The Fort Worth Press - "L'Arabe dans le poste": une "histoire française" de l'immigration maghrébine à la télé

USD -
AED 3.672499
AFN 62.999484
ALL 82.780483
AMD 367.570226
ANG 1.790403
AOA 916.99988
ARS 1478.665496
AUD 1.450905
AWG 1.80125
AZN 1.699256
BAM 1.717384
BBD 2.017035
BDT 123.179593
BGN 1.69088
BHD 0.377582
BIF 2974.21533
BMD 1
BND 1.295752
BOB 6.92023
BRL 5.171604
BSD 1.001497
BTN 93.997348
BWP 13.61
BYN 2.904549
BYR 19600
BZD 2.014138
CAD 1.41875
CDF 2267.493331
CHF 0.809597
CLF 0.023439
CLP 922.490094
CNY 6.79815
CNH 6.79841
COP 3444.5
CRC 454.679165
CUC 1
CUP 26.5
CVE 96.82263
CZK 21.304201
DJF 178.336846
DKK 6.562555
DOP 58.84135
DZD 133.496951
EGP 49.555261
ERN 15
ETB 161.458114
EUR 0.87805
FJD 2.266101
FKP 0.757679
GBP 0.757275
GEL 2.64501
GGP 0.757679
GHS 11.291463
GIP 0.757679
GMD 72.999826
GNF 8774.795185
GTQ 7.640297
GYD 209.58444
HKD 7.84195
HNL 26.79575
HRK 6.614971
HTG 130.881249
HUF 310.653504
IDR 17838.25
ILS 3.00205
IMP 0.757679
INR 94.36525
IQD 1311.878471
IRR 1375250.000013
ISK 126.430222
JEP 0.757679
JMD 157.727432
JOD 0.709004
JPY 161.784503
KES 129.480026
KGS 87.450022
KHR 4019.685748
KMF 434.000217
KPW 900.00035
KRW 1543.659787
KWD 0.30961
KYD 0.834541
KZT 485.902198
LAK 21981.331718
LBP 89681.682473
LKR 336.626187
LRD 182.415286
LSL 16.461632
LTL 2.95274
LVL 0.60489
LYD 6.428697
MAD 9.390561
MDL 17.755943
MGA 4236.056533
MKD 54.125137
MMK 2099.260826
MNT 3579.633879
MOP 8.089654
MRU 39.96751
MUR 47.479904
MVR 15.450238
MWK 1736.57243
MXN 17.499485
MYR 4.059401
MZN 63.966982
NAD 16.461632
NGN 1379.520366
NIO 36.853613
NOK 9.936895
NPR 150.396242
NZD 1.771555
OMR 0.384879
PAB 1.001462
PEN 3.414908
PGK 4.394842
PHP 61.205042
PKR 278.710567
PLN 3.76605
PYG 6112.57464
QAR 3.650397
RON 4.601102
RSD 103.071148
RUB 77.796754
RWF 1466.637981
SAR 3.760889
SBD 8.051953
SCR 14.06555
SDG 600.000015
SEK 9.73421
SGD 1.293993
SHP 0.746601
SLE 24.80442
SLL 20969.503664
SOS 572.356867
SRD 37.482989
STD 20697.981008
STN 21.513213
SVC 8.762502
SYP 110.532098
SZL 16.452478
THB 33.330971
TJS 9.268372
TMT 3.5
TND 2.968209
TOP 2.40776
TRY 46.6426
TTD 6.806108
TWD 31.877797
TZS 2629.77502
UAH 44.952516
UGX 3675.718394
UYU 40.199152
UZS 12029.065045
VES 620.752985
VND 26306
VUV 119.209429
WST 2.780882
XAF 576.00973
XAG 0.017003
XAU 0.000246
XCD 2.70255
XCG 1.804843
XDR 0.716371
XOF 576.007201
XPF 104.721512
YER 238.625008
ZAR 16.467198
ZMK 9001.200161
ZMW 18.040042
ZWL 321.999592
  • AEX

    -6.9400

    1060.73

    -0.65%

  • BEL20

    7.4500

    5739.78

    +0.13%

  • PX1

    -46.3700

    8384.87

    -0.55%

  • ISEQ

    -103.9100

    13938.48

    -0.74%

  • OSEBX

    -15.5200

    1900.57

    -0.81%

  • PSI20

    -21.0600

    9136.18

    -0.23%

  • ENTEC

    -5.8300

    1416.23

    -0.41%

  • BIOTK

    42.8700

    4287.2

    +1.01%

  • N150

    -28.4100

    4149.42

    -0.68%

"L'Arabe dans le poste": une "histoire française" de l'immigration maghrébine à la télé
"L'Arabe dans le poste": une "histoire française" de l'immigration maghrébine à la télé / Photo: © AFP/Archives

"L'Arabe dans le poste": une "histoire française" de l'immigration maghrébine à la télé

Des années 60 à aujourd'hui en passant par le triomphe de Zidane en 1998 et le 11-septembre, le documentaire "L'Arabe dans le poste", mardi à 21h25 sur TMC, revient sur la représentation des Français d'origine maghrébine à la télé.

Taille du texte:

"Cette interrogation sur l'image et la visibilité raconte une partie de l'histoire de l'immigration maghrébine en France", explique à l'AFP son auteur, Azzeddine Ahmed-Chaouch, journaliste connu du public grâce à l'émission Quotidien.

"C'est une histoire française, et ce sont les concernés qui racontent ce récit", poursuit ce quadra.

Lui-même et le réalisateur, Youcef Khemane, sont d'origine algérienne, et tous les témoins sont issus de l'immigration maghrébine.

Certains sont connus, comme le comique Ramzy Bedia et deux pionniers en termes de représentation des personnes d'origine maghrébine, l'ancienne garde des Sceaux Rachida Dati et le journaliste télé Rachid Arhab.

D'autres sont entrepreneur, cardiologue ou mère de famille.

Leurs témoignages se mêlent à des images d'archives de la télévision, où la représentation de ces populations évolue de façon "sinusoïdale", selon Azzeddine Ahmed-Chaouch.

- "L'Arabe ordinaire" -

"Dans les années 50/60, l'immigré est un travailleur qui participe à la reconstruction de la France. Puis arrivent la crise, le chômage, et ça devient le voleur, avec les insultes coloniales extrêmement racistes qui reviennent, +bougnoule, bicot+", énumère le journaliste.

"Ensuite, c'est les années 90, l'émergence d'humoristes, de chanteurs, la Coupe du monde, le succès du raï, avant la rechute" des attentats islamistes du 11 septembre 2001, poursuit-il.

"La plus belle période pour les Arabes en France, c'était 1998 - 2001: la Coupe du monde jusqu'aux avions du 11 septembre", résume Ramzy dans le documentaire.

Entre ces représentations extrêmes, M. Ahmed-Chaouch déplore l'absence "d'image normalisée", encore aujourd'hui.

"On a le sentiment que l'Arabe est soit le héros qui gagne la Coupe du monde, soit l'artiste, soit le délinquant ou l'islamiste, et qu'au milieu n'existe pas trop l'Arabe ordinaire, beauf, vegan, l'Arabe dans les bistrots, enfin le Français, quoi!", développe le journaliste.

Produite par Bangumi, comme Quotidien, cette émission au ton engagé est diffusée pour les 40 ans de la "Marche pour l'égalité et contre le racisme", dite "Marche des beurs" (arabes en verlan).

Selon son auteur, elle ne veut être "ni dans la victimisation, ni dans l'angélisme".

- "Petit con!" -

La plupart des témoins se livre de façon intime.

Rachid Arhab se souvient d'une interview télévisée de 1999 où le comique Jamel Debbouze avait lourdement plaisanté sur son patronyme.

Après le direct, "je lui dis +petit con!+, parce qu'il m'avait mis terriblement mal à l'aise. Il cassait tout ce que j'avais essayé de construire, c'est-à-dire d'être un peu comme les autres", se remémore le journaliste.

Rachida Dati, elle, raconte que sa fille Zohra lui a un jour demandé "Maman, est-ce qu'on est des Arabes?", et avoue n'avoir pas su quoi lui répondre.

Même si Azzeddine Ahmed-Chaouch a voulu que le mot "arabe" figure dans le titre, il concède "qu'il est imparfait" car globalisant, y compris envers des groupes ethniques pourtant distincts, comme les Kabyles.

"Mais il n'y en a pas de meilleur car c'est une réalité française: on nous a dit qu'on était des Arabes", poursuit-il. "Essayons de retourner ce mot. J'aimerais qu'on sorte du documentaire en se disant que le mot arabe, c'est cool".

Il confie que quelques "acteurs très connus" ont refusé de témoigner: "C'est plus difficile, ils ont peur de s'enfermer". En outre, le sport a été volontairement laissé de côté car les personnes issues de l'immigration y sont surreprésentées.

"Même si ça s'est amélioré, les personnalités d'origine maghrébine se comptent sur les doigts de la main en politique ou à la télé", note M. Ahmed-Chaouch. "Je rêve d'une France où faire ce documentaire ne serait plus nécessaire".

M.McCoy--TFWP