The Fort Worth Press - Catalan, basque et galicien langues officielles de l'UE? Les 27 temporisent

USD -
AED 3.672499
AFN 62.999947
ALL 82.780483
AMD 367.570226
ANG 1.790403
AOA 917.00032
ARS 1477.474597
AUD 1.450263
AWG 1.80125
AZN 1.702517
BAM 1.717384
BBD 2.017035
BDT 123.179593
BGN 1.69088
BHD 0.377582
BIF 2974.21533
BMD 1
BND 1.295752
BOB 6.92023
BRL 5.171697
BSD 1.001497
BTN 93.997348
BWP 13.61
BYN 2.904549
BYR 19600
BZD 2.014138
CAD 1.418785
CDF 2267.4985
CHF 0.809299
CLF 0.023439
CLP 922.489575
CNY 6.79815
CNH 6.798645
COP 3444.5
CRC 454.679165
CUC 1
CUP 26.5
CVE 96.82263
CZK 21.285025
DJF 178.336846
DKK 6.559325
DOP 58.84135
DZD 133.367274
EGP 49.417703
ERN 15
ETB 161.458114
EUR 0.877603
FJD 2.24725
FKP 0.757857
GBP 0.75685
GEL 2.644988
GGP 0.757857
GHS 11.291463
GIP 0.757857
GMD 72.999684
GNF 8774.795185
GTQ 7.640297
GYD 209.58444
HKD 7.84301
HNL 26.79575
HRK 6.6128
HTG 130.881249
HUF 310.411495
IDR 17852
ILS 3.000205
IMP 0.757857
INR 94.326096
IQD 1311.878471
IRR 1375250.000078
ISK 126.389949
JEP 0.757857
JMD 157.727432
JOD 0.709008
JPY 161.799502
KES 129.497551
KGS 87.450293
KHR 4019.685748
KMF 434.000009
KPW 900.00035
KRW 1539.465014
KWD 0.309697
KYD 0.834541
KZT 485.902198
LAK 21981.331718
LBP 89681.682473
LKR 336.626187
LRD 182.415286
LSL 16.461632
LTL 2.95274
LVL 0.60489
LYD 6.428697
MAD 9.390561
MDL 17.755943
MGA 4236.056533
MKD 54.135596
MMK 2099.649649
MNT 3579.92745
MOP 8.089654
MRU 39.96751
MUR 47.240027
MVR 15.450346
MWK 1736.57243
MXN 17.487705
MYR 4.063203
MZN 63.896986
NAD 16.461632
NGN 1380.049737
NIO 36.853613
NOK 9.92633
NPR 150.396242
NZD 1.769425
OMR 0.3845
PAB 1.001462
PEN 3.414908
PGK 4.394842
PHP 61.208979
PKR 278.710567
PLN 3.76117
PYG 6112.57464
QAR 3.650397
RON 4.598018
RSD 102.986999
RUB 78.697301
RWF 1466.637981
SAR 3.760889
SBD 8.051953
SCR 14.06555
SDG 599.999936
SEK 9.7223
SGD 1.29363
SHP 0.746601
SLE 24.801218
SLL 20969.503664
SOS 572.356867
SRD 37.482964
STD 20697.981008
STN 21.513213
SVC 8.762502
SYP 110.532098
SZL 16.452478
THB 33.315503
TJS 9.268372
TMT 3.5
TND 2.968209
TOP 2.40776
TRY 46.641597
TTD 6.806108
TWD 31.892503
TZS 2627.508028
UAH 44.952516
UGX 3675.718394
UYU 40.199152
UZS 12029.065045
VES 620.752985
VND 26287.5
VUV 119.179282
WST 2.780883
XAF 576.00973
XAG 0.017017
XAU 0.000246
XCD 2.70255
XCG 1.804843
XDR 0.716371
XOF 576.007201
XPF 104.721512
YER 238.624975
ZAR 16.44495
ZMK 9001.20232
ZMW 18.040042
ZWL 321.999592
  • AEX

    2.7600

    1063.47

    +0.26%

  • BEL20

    -28.1300

    5711.86

    -0.49%

  • PX1

    -32.7000

    8352.4

    -0.39%

  • ISEQ

    -126.8400

    13812

    -0.91%

  • OSEBX

    8.3600

    1909

    +0.44%

  • PSI20

    4.5700

    9140.36

    +0.05%

  • ENTEC

    -5.8300

    1416.23

    -0.41%

  • BIOTK

    42.8700

    4287.2

    +1.01%

  • N150

    -0.4100

    4148.94

    -0.01%

Catalan, basque et galicien langues officielles de l'UE? Les 27 temporisent

Catalan, basque et galicien langues officielles de l'UE? Les 27 temporisent

Reconnaître le catalan, le basque et le galicien comme langues officielles de l'UE: cette demande du gouvernement espagnol a été débattue mardi par les ministres des Affaires européennes, qui ont soulevé des objections et réclamé plus de temps pour se prononcer.

Taille du texte:

"Nous ne sommes pas en train de parler de langues minoritaires", a plaidé le ministre espagnol des Affaires étrangères José Manuel Albares à Bruxelles. "Le catalan est parlé par plus de 10 millions de personnes, ce qui le place au-dessus de beaucoup des langues des représentants réunis autour de la table", a-t-il lancé.

L'Union européenne, où l'on dénombre une soixantaine de langues régionales ou minoritaires, compte actuellement 24 langues officielles.

Ce statut implique notamment que les documents juridiques de l'UE (traités, règlements ou accords internationaux) soient traduits dans ces langues, et qu'une interprétation soit disponible pour les sommets et réunions ministérielles.

Une telle reconnaissance nécessite une décision à l'unanimité des Vingt-Sept.

La requête du gouvernement du Premier ministre espagnol sortant Pedro Sanchez, transmise en plein mois d'août, était une exigence des indépendantistes catalans. Le dirigeant socialiste aura absolument besoin d'eux prochainement s'il veut espérer être reconduit au pouvoir.

Une situation politique sensible bien comprise au sein des Vingt-Sept, qui ont toutefois pour certains peu goûté l'empressement de l'Espagne -qui exerce la présidence semestrielle du Conseil de l'UE- à mettre ce sujet à l'agenda.

- "Trop tôt pour se prononcer" -

Mardi, la prudence était de mise chez de nombreux ministres.

"Nous allons demander une étude juridique pour voir comment est-ce que l'on peut accommoder l'Espagne sur ce sujet", a déclaré la secrétaire d'Etat française aux Affaires européennes Laurence Boone.

Comme elle, les ministres allemande, croate et suédoise notamment ont réclamé une analyse sur les conséquences juridiques mais aussi financières d'une telle reconnaissance.

"Il est trop tôt pour se prononcer", a estimé la ministre suédoise, Jessika Roswall. "Il y a un grand nombre de langues minoritaires dans l'Union européenne qui ne sont pas des langues officielles", a-t-elle ajouté, en référence à un possible effet domino dans d'autres pays.

Le ministre espagnol des Affaires étrangères s'est quant à lui réjoui qu'"aucun Etat membre n'ait mis son veto" à la proposition, et annoncé la mise en place d'un "groupe de travail" pour répondre aux questions.

- Catalan en premier -

Devant les objections des Etats membres à inclure trois langues d'un coup, l'Espagne a proposé que le processus soit progressif, en donnant la priorité au catalan.

L'Espagne a aussi proposé de prendre en charge elle-même les coûts de traduction et d'interprétation liés à une telle réforme.

Les implications financières de cette proposition sont particulièrement scrutées, au moment où de difficiles négociations sont en cours sur une rallonge au budget pluriannuel de l'UE, prenant en compte notamment les conséquences de la guerre en Ukraine.

Le débat linguistique a même gagné le terrain du football: Pep Guardiola, entraîneur de Manchester City, et Joan Laporta, président du FC Barcelone, tous deux catalans, ont appelé les Etats membres à faire bouger les lignes, dans des vidéos postées ces derniers jours sur X (anciennement Twitter).

En Espagne, catalan, basque et galicien ont le statut de langues co-officielles, tandis que le castillan (l'espagnol) est la seule langue officielle dans l'ensemble du pays.

Depuis ce mardi, les députés qui le souhaitent peuvent s'exprimer en séance plénière au Parlement espagnol dans ces trois langues, avec traduction simultanée.

Selon la dernière étude de l'Institut national des Statistiques espagnol (INE), 9,1 millions de personnes parlent catalan, 2,6 millions parlent galicien et 1,1 million parlent basque.

Dans l'UE, qui consacre la "diversité linguistique" comme une valeur fondamentale, les langues officielles étaient au nombre de quatre en 1958 (allemand, français, italien et néerlandais) et se sont multipliées au fur et à mesure des élargissements successifs jusqu'à atteindre désormais 24.

X.Silva--TFWP