The Fort Worth Press - Preserving Our Linguistic Heritage: How Divya Mistry-Patel Is Revolutionizing Bilingual Education for Future Generations

USD -
AED 3.672504
AFN 65.000368
ALL 81.910403
AMD 376.168126
ANG 1.79008
AOA 917.000367
ARS 1431.790402
AUD 1.425923
AWG 1.8025
AZN 1.70397
BAM 1.654023
BBD 2.008288
BDT 121.941731
BGN 1.67937
BHD 0.375999
BIF 2954.881813
BMD 1
BND 1.269737
BOB 6.889932
BRL 5.217404
BSD 0.997082
BTN 90.316715
BWP 13.200558
BYN 2.864561
BYR 19600
BZD 2.005328
CAD 1.36855
CDF 2200.000362
CHF 0.77566
CLF 0.021803
CLP 860.890396
CNY 6.93895
CNH 6.929815
COP 3684.65
CRC 494.312656
CUC 1
CUP 26.5
CVE 93.82504
CZK 20.504104
DJF 177.555076
DKK 6.322204
DOP 62.928665
DZD 129.553047
EGP 46.73094
ERN 15
ETB 155.0074
EUR 0.846204
FJD 2.209504
FKP 0.735067
GBP 0.734457
GEL 2.69504
GGP 0.735067
GHS 10.957757
GIP 0.735067
GMD 73.000355
GNF 8752.167111
GTQ 7.647681
GYD 208.609244
HKD 7.81385
HNL 26.45504
HRK 6.376104
HTG 130.618631
HUF 319.703831
IDR 16855.5
ILS 3.110675
IMP 0.735067
INR 90.57645
IQD 1310.5
IRR 42125.000158
ISK 122.710386
JEP 0.735067
JMD 156.057339
JOD 0.70904
JPY 157.200504
KES 128.622775
KGS 87.450384
KHR 4033.00035
KMF 419.00035
KPW 900.021111
KRW 1463.803789
KWD 0.30721
KYD 0.830902
KZT 493.331642
LAK 21426.698803
LBP 89293.839063
LKR 308.47816
LRD 187.449786
LSL 16.086092
LTL 2.95274
LVL 0.60489
LYD 6.314009
MAD 9.185039
MDL 17.000296
MGA 4426.402808
MKD 52.129054
MMK 2100.115486
MNT 3570.277081
MOP 8.023933
MRU 39.850379
MUR 46.060378
MVR 15.450378
MWK 1737.000345
MXN 17.263604
MYR 3.947504
MZN 63.750377
NAD 16.086092
NGN 1366.980377
NIO 36.694998
NOK 9.690604
NPR 144.506744
NZD 1.661958
OMR 0.383441
PAB 0.997082
PEN 3.367504
PGK 4.275868
PHP 58.511038
PKR 278.812127
PLN 3.56949
PYG 6588.016407
QAR 3.64135
RON 4.310404
RSD 99.553038
RUB 76.792845
RWF 1455.283522
SAR 3.749738
SBD 8.058149
SCR 13.675619
SDG 601.503676
SEK 9.023204
SGD 1.272904
SHP 0.750259
SLE 24.450371
SLL 20969.499267
SOS 568.818978
SRD 37.818038
STD 20697.981008
STN 20.719692
SVC 8.724259
SYP 11059.574895
SZL 16.08271
THB 31.535038
TJS 9.342721
TMT 3.505
TND 2.847504
TOP 2.40776
TRY 43.612504
TTD 6.752083
TWD 31.590367
TZS 2577.445135
UAH 42.828111
UGX 3547.71872
UYU 38.538627
UZS 12244.069517
VES 377.985125
VND 25950
VUV 119.620171
WST 2.730723
XAF 554.743964
XAG 0.012866
XAU 0.000202
XCD 2.70255
XCG 1.797032
XDR 0.689923
XOF 554.743964
XPF 101.703591
YER 238.403589
ZAR 16.04457
ZMK 9001.203584
ZMW 18.570764
ZWL 321.999592
  • SCS

    0.0200

    16.14

    +0.12%

  • BCC

    1.8700

    91.03

    +2.05%

  • RBGPF

    0.1000

    82.5

    +0.12%

  • VOD

    0.4900

    15.11

    +3.24%

  • CMSD

    0.0600

    23.95

    +0.25%

  • NGG

    1.1700

    88.06

    +1.33%

  • GSK

    1.0600

    60.23

    +1.76%

  • RYCEF

    0.2600

    16.88

    +1.54%

  • RIO

    2.2900

    93.41

    +2.45%

  • BCE

    -0.4900

    25.08

    -1.95%

  • CMSC

    -0.0400

    23.51

    -0.17%

  • JRI

    0.0900

    12.97

    +0.69%

  • RELX

    -0.7100

    29.38

    -2.42%

  • AZN

    5.8700

    193.03

    +3.04%

  • BTI

    0.8400

    62.8

    +1.34%

  • BP

    0.8400

    39.01

    +2.15%

Preserving Our Linguistic Heritage: How Divya Mistry-Patel Is Revolutionizing Bilingual Education for Future Generations
Preserving Our Linguistic Heritage: How Divya Mistry-Patel Is Revolutionizing Bilingual Education for Future Generations

Preserving Our Linguistic Heritage: How Divya Mistry-Patel Is Revolutionizing Bilingual Education for Future Generations

By Ovais Riaz & Waa Say - Team Editorial Evrima Chicago

Text size:

BIRMINGHAM, GB / ACCESS Newswire / June 30, 2025 / The Silent Crisis of Disappearing Languages

In our increasingly globalized world, UNESCO warns that nearly half of all spoken languages are currently endangered, with one disappearing every two weeks. Against this sobering backdrop, educator and author Divya Mistry-Patel has emerged as a passionate advocate for linguistic preservation through her groundbreaking work in children's literature.

Mistry-Patel is an educator, entrepreneur, and celebrated children's book author. She has taken a bold step toward making bilingual learning both accessible and engaging.

A Personal Journey Becomes a Cultural Mission

Born into a multicultural Gujarati family in the UK, Mistry-Patel experienced firsthand the gradual erosion of heritage languages in diaspora communities.

"I watched cousins who could understand Gujarati but couldn't speak it, and eventually children who couldn't even understand," she recalls.

This personal observation sparked what would become her life's work-creating tools to make language learning accessible, engaging, and intergenerational.

Her latest creation, Mari Rang Be Range Biladi (translated as "My Colourful Cat"), represents far more than just another bilingual picture book. It's a comprehensive language-learning system that includes:

  • Dual-language storytelling with culturally rich narratives

  • Gujarati alphabet introduction with phonetic guides

  • Comprehension exercises designed for family participation

  • QR-code linked audiobook for proper pronunciation

  • Full English translation for non-Gujarati-speaking parents

  • Opportunities to see that diversity is to be celebrated and beauty is within us all

The Growing Demand for Multilingual Education

Recent studies from the University of Chicago demonstrate that bilingual children develop stronger executive function skills, showing 20% greater cognitive flexibility than monolingual peers.

Yet despite these proven benefits, the publishing industry has been slow to respond. A 2022 survey by the Cooperative Children's Book Center revealed that while 33% of U.S. children come from bilingual homes, only 12% of children's books published that year offered any non-English content. In the UK, around 20% of children speak or understand more than one language. Furthermore, around half of the world's population speaks two or more languages.

Mistry-Patel has positioned herself at the forefront of changing this disparity.

"This isn't just about language retention," she explains. "It's about giving children the tools to navigate their multicultural identities with confidence."

Breaking Barriers in Publishing

The path to bringing Mari Rang Be Range Biladi to market reveals systemic challenges in the publishing industry. Major retailers often relegate bilingual books to "special interest" sections-when they carry them at all. Traditional publishers frequently reject bilingual manuscripts, citing "limited market potential."

Yet professionals continue to emphasize the importance of encouraging parents to speak in their mother tongue with their children. Research has shown the benefits of bilingual learners, yet this is not reflected on our bookshelves.

In a world where native languages are slowly fading from everyday use, Mistry-Patel is on a mission to ensure cultural heritage and linguistic roots are preserved.

Undeterred, she adopted an innovative hybrid approach:

  • Self-publishing to maintain creative control and raise awareness

  • Partnering with educational institutions for distribution

  • Developing teacher resources to encourage classroom adoption

  • Leveraging social media to build direct community support

This strategy has yielded impressive results, with the book gaining traction in both educational circles and Gujarati communities worldwide.

Recognition and Future Horizons

The impact of Mistry-Patel's work is gaining institutional recognition. She currently holds nominations for:

  • Kent Women in Business Awards 2025 (Runner-Up in Innovation Award & Finalist in Women In Education Award)

  • The Tutors' Association Awards (Shortlisted in two categories: Education Resources for Tuition 2025 and Tuition Partner of the Year 2025)

  • The Diversity Book Awards (shortlist announcement imminent)

Through her company, Academic Achievements Ltd, she is now developing versions in Punjabi, Hindi, Malayalam, and Tamil-potentially reaching over 500 million native speakers globally.

A recent partnership with local schools and Kent libraries has made the book freely available to local families, with plans for similar initiatives nationwide.

How Readers Can Support the Movement

Mistry-Patel emphasizes that preserving linguistic diversity requires a community effort:

  • Request bilingual books at local bookstores and libraries

  • Share experiences using #MotherTongueMatters

  • Engage with content on Instagram and Facebook

  • Participate in virtual reading events

  • Gift bilingual books for birthdays and holidays

  • Read to your children or listen to audiobooks together

The Ripple Effect of Language Preservation

As linguist Dr. Ananya Sharma notes,

"When we lose a language, we don't just lose words-we lose entire ways of seeing the world."

Mistry-Patel's work represents a vital countercurrent to this loss, creating what educators are calling "the building blocks of cultural continuity."

With Mari Rang Be Range Biladi available on Amazon and her expanding series underway, Mistry-Patel is proving that one passionate voice can indeed change the narrative-in any language.

Mistry-Patel has more books coming soon in both South Asian languages and in English. The books are all designed to empower young minds and encourage their love for learning. Through Mistry-Patel's experience in the education sector, her experience over the years has allowed her to create resources with neurodivergent students in mind. Keep up-to-date with the latest resources, services and books created by Academic Achievements Ltd on their socials.

Connect with the Movement

Platform

Details

Website

www.academicachievements.co.uk

Instagram

@academicachievementsltd,@author_divyamistrypatel

Facebook

Academic Achievements

Educational Inquiries

[email protected] [email protected]

Disclaimer

This article was authored, developed, and distributed by Evrima Chicago, LLC, serving as the official editorial and media representative for Divya Mistry-Patel, founder of Academic Achievements Ltd and author of Mari Rang Be Range Biladi. This content is released for educational, cultural, and journalistic purposes.

  • Evrima Chicago officially represents Divya Mistry-Patel for all media, publicity, and syndication matters related to this article and affiliated literary works.

  • The views, insights, and commentary expressed herein are based on interviews, verified statements, and publicly available materials, and reflect the intent to inform and inspire discourse on bilingual education and cultural preservation.

  • This article is not legal advice, nor does it reflect the views of any government agency or institutional partner mentioned.

  • All statistics, studies, and expert quotes referenced are cited in the Sources & Citations section at the end of this publication.

  • Reproduction, excerpting, or redistribution of this content must credit both the author and Evrima Chicago, LLC as the originating editorial source.

  • Educators, community leaders, librarians, and institutions are encouraged to use this article as part of broader conversations on multilingualism, diversity, and inclusive learning.

Media & PR Contact

Dan Wasserman
Head of Media & Public Affairs
[email protected]
+1 (909) 326-0347
Evrima Chicago - Editorial Syndication Bureau

Sources & Citations

Source

Details

UNESCO Language Endangerment Report

https://www.unesco.org/en/days/mother-language

University of Chicago Study on Bilingualism

Bialystok, E., & Barac, R. (2012). Executive Function and Cognitive Flexibility in Bilingual Children

Cooperative Children's Book Center 2022 Report

https://ccbc.education.wisc.edu/literature-resources/ccbc-diversity-statistics/

UK Gov Report on Children's Language Usage

Department for Education, UK (2020)

Dr. Ananya Sharma Quote

Language and Identity Studies, Delhi University Symposium, 2023

SOURCE: Evrima Chicago LLC.



View the original press release on ACCESS Newswire

L.Rodriguez--TFWP