The Fort Worth Press - A la frontière, Narva l'estonienne, sa minorité russophone et la menace russe

USD -
AED 3.672499
AFN 62.000465
ALL 81.499593
AMD 371.392851
ANG 1.789884
AOA 917.999568
ARS 1416.481879
AUD 1.392952
AWG 1.8025
AZN 1.702157
BAM 1.669035
BBD 2.018954
BDT 123.321514
BGN 1.668102
BHD 0.377329
BIF 2979.190046
BMD 1
BND 1.276247
BOB 6.92692
BRL 5.001799
BSD 1.002402
BTN 94.366786
BWP 13.496446
BYN 2.815168
BYR 19600
BZD 2.018135
CAD 1.36371
CDF 2325.00029
CHF 0.786755
CLF 0.022739
CLP 894.959553
CNY 6.82315
CNH 6.83032
COP 3623.6
CRC 455.449262
CUC 1
CUP 26.5
CVE 94.098421
CZK 20.797202
DJF 178.505443
DKK 6.380315
DOP 59.591572
DZD 132.505026
EGP 52.558398
ERN 15
ETB 156.519016
EUR 0.85386
FJD 2.19645
FKP 0.740868
GBP 0.739251
GEL 2.685049
GGP 0.740868
GHS 11.121304
GIP 0.740868
GMD 73.000018
GNF 8797.53884
GTQ 7.663424
GYD 209.719194
HKD 7.834845
HNL 26.640325
HRK 6.434503
HTG 131.243093
HUF 311.166003
IDR 17242
ILS 2.97545
IMP 0.740868
INR 94.285499
IQD 1313.182171
IRR 1314999.99993
ISK 122.439733
JEP 0.740868
JMD 158.245078
JOD 0.708972
JPY 159.292497
KES 129.46003
KGS 87.430702
KHR 4011.759636
KMF 419.999677
KPW 899.999995
KRW 1473.579584
KWD 0.30779
KYD 0.835374
KZT 459.246806
LAK 21966.299566
LBP 89320.786296
LKR 319.023379
LRD 183.939239
LSL 16.520125
LTL 2.95274
LVL 0.60489
LYD 6.358675
MAD 9.262804
MDL 17.352011
MGA 4166.275527
MKD 52.637197
MMK 2099.922997
MNT 3576.490722
MOP 8.091841
MRU 40.026113
MUR 46.709838
MVR 15.460277
MWK 1738.19541
MXN 17.388301
MYR 3.948981
MZN 63.89479
NAD 16.519914
NGN 1360.190176
NIO 36.891804
NOK 9.30974
NPR 150.986516
NZD 1.695447
OMR 0.3845
PAB 1.002385
PEN 3.495347
PGK 4.353113
PHP 60.909865
PKR 279.400573
PLN 3.62902
PYG 6315.097777
QAR 3.664262
RON 4.3451
RSD 100.200981
RUB 74.877921
RWF 1469.034554
SAR 3.750726
SBD 8.048583
SCR 14.173867
SDG 600.499385
SEK 9.24209
SGD 1.27494
SHP 0.746601
SLE 24.596955
SLL 20969.496166
SOS 572.88422
SRD 37.364975
STD 20697.981008
STN 20.907916
SVC 8.771047
SYP 110.524981
SZL 16.506441
THB 32.4215
TJS 9.415173
TMT 3.505
TND 2.91627
TOP 2.40776
TRY 45.034802
TTD 6.806593
TWD 31.555989
TZS 2601.373027
UAH 44.209031
UGX 3729.28943
UYU 39.870285
UZS 12102.644627
VES 483.93447
VND 26347.5
VUV 118.189547
WST 2.728507
XAF 559.790577
XAG 0.013391
XAU 0.000214
XCD 2.70255
XCG 1.806607
XDR 0.6962
XOF 559.792965
XPF 101.774178
YER 238.596482
ZAR 16.558993
ZMK 9001.206597
ZMW 18.966768
ZWL 321.999592
  • AEX

    -11.6300

    1008.91

    -1.14%

  • BEL20

    12.8200

    5355.49

    +0.24%

  • PX1

    -15.5000

    8141.92

    -0.19%

  • ISEQ

    -47.8500

    12222.44

    -0.39%

  • OSEBX

    -7.5800

    1986.63

    -0.38%

  • PSI20

    53.8300

    9177.55

    +0.59%

  • ENTEC

    -5.8300

    1416.23

    -0.41%

  • BIOTK

    57.0600

    3938.97

    +1.47%

  • N150

    3.6900

    4104.74

    +0.09%

A la frontière, Narva l'estonienne, sa minorité russophone et la menace russe
A la frontière, Narva l'estonienne, sa minorité russophone et la menace russe / Photo: © AFP

A la frontière, Narva l'estonienne, sa minorité russophone et la menace russe

Les deux forteresses se toisent de chaque côté du fleuve séparant l'Estonie de la Russie. A Narva, ville écartelée entre la crainte du puissant voisin et sa population russophone, le "pont de l'Amitié" reliant les deux berges enneigées est dorénavant hérissé de barbelés et d'obstacles antichars.

Taille du texte:

"Le nom est un peu ironique", commente le chef régional des garde-frontières estoniens, Eerik Purgel, en suggérant de rebaptiser l'ouvrage.

Là où les automobilistes faisaient la queue pour franchir le fleuve Narva et faire du shopping ou rendre visite à des proches de l'autre côté de la frontière, plus aucun véhicule ne passe. Seuls quelques piétons, certains traînant de lourds chariots de courses ou valises, le traversent désormais.

Depuis l'invasion russe de l'Ukraine en février 2022, ce point de passage offre un condensé du face-à-face entre un pays de l'Union européenne membre de l'Otan et la Russie.

Les Russes multiplient les provocations aux alentours de cette petite ville d'Estonie, ancienne république soviétique devenue membre de l'UE et de l'Otan, dénonce Tallinn. Et une partie de ses quelque 50.000 habitants craint d'être la prochaine cible de Vladimir Poutine.

- "Nous sommes prêts!" -

Jelissei Soloviev, 18 ans, membre de l'organisation de défense bénévole Kaitseliit, se prépare au scénario le plus redouté: la prise par la Russie de cette ville frontalière à la forte minorité russe.

Dans son uniforme et passe-montagne camouflage, le jeune homme, qui a appris à creuser des tranchée et à tirer, le clame: "Nous sommes prêts à défendre notre pays, nous n'avons pas peur".

Au printemps 2024, des gardes-frontière russes ont retiré les bouées délimitant la frontière sur le fleuve à Narva. En décembre dernier, trois autres sont passés brièvement côté estonien, suscitant de nouvelles interrogations sur leurs intentions.

"Ici, aux marches de l'Europe, la guerre se ressent différemment", fait valoir la maire Katri Raik depuis l'hôtel de ville, joyau architectural du XVIIe siècle restauré, planté au milieu de ternes immeubles de l'ère soviétique.

"Nous voyons la Russie de l’autre côté de la frontière tous les jours." Et "nous nous demandons tous ce qui va arriver ensuite", confie-t-elle à l'AFP, derrière la façade de l'édifice où flotte le drapeau jaune et bleu de la ville, miroir inversé de celui de l'Ukraine.

Alors le long de ses 340 kilomètres de frontière avec la Russie, l'Estonie renforce ses défenses, comme le font la Lettonie et la Lituanie voisines.

Le pays, doté d'une petite armée, peut si besoin déployer plus de 40.000 hommes pour se défendre, selon le ministère de la Défense. Quelque 2.000 hommes de pays alliés de l'OTAN y sont également déployés.

En parallèle, cet État balte cherche à effacer ce qui le rattachait à la Russie.

Quitte à adopter des mesures controversées, comme l'abrogation du droit de vote aux élections locales aux ressortissants russes ou l'imposition depuis 2024 de l'estonien comme langue unique d'enseignement dans les écoles, qui a durement touché nombre d'habitants de Narva.

- 95% de russophones -

Environ la moitié sont de nationalité estonienne, un tiers détiennent la citoyenneté russe et quelque 7.000 personnes, nées dans des républiques ex-soviétiques, sont apatrides depuis la chute de l'URSS en 1991.

Et 95% de la population a le russe comme langue maternelle, selon le recensement de 2021.

"C'est la période la plus difficile de notre histoire depuis environ quarante ans", fulmine Mihhail Stalnuhhin, président du conseil municipal et figure de proue des russophones de la ville, qu'il estime maltraités par les autorités.

"A cela s'ajoute le discours constant sur la guerre, la guerre, la guerre... Les gens vivent une situation morale, économique et sociale très difficile", explique-t-il, évoquant l'envolée des factures d'énergie et le taux de chômage élevé. Une situation endémique dans cette région frappée par le déclin démographique et industriel, qui s'est aggravée depuis que les liens sont rompus avec la Russie.

Ici, certains habitants ne parlent que le russe, regardent la télévision contrôlée par Moscou et sont nostalgiques du passé soviétique.

"Nous, russophones, sommes discriminés", lâche une quinquagénaire croisée dans la ville sous couvert d'anonymat, par crainte de représailles.

Moscou s'affiche en défenseur de cette minorité, vilipendant la "folie russophobe croissante de l'Estonie" et les politiques "néo-nazies" des autorités. Dans un rapport publié en décembre sur les violations des droits des Russes vivant à l'étranger, le ministère russe des Affaires étrangères s'inquiète également du sort des apatrides en Estonie.

Les autorités estoniennes réfutent ces accusations.

Apatride, dont trois des quatre enfants sont estoniens, Olga Kolesnikova, boulangère de 64 ans, dit ne pas se sentir "défavorisée".

L'ouvrier du bâtiment Alexandr Gruljov, 59 ans, envisage, lui, de renoncer à sa citoyenneté russe.

- "Comme dans le Donbass" -

Des réformes comme l'interdiction aux citoyens russes en Estonie de voter aux élections locales sont à courte vue et constituent "une porte d’entrée parfaite pour la propagande russe", relève cependant le politologue allemand Carlo Masala, professeur à l'université de la Bundeswehr.

"Comme dans le Donbass, la Russie peut arguer que les droits de ses minorités vivant à l'étranger sont menacés, ce qui lui fournirait une raison de les protéger, si nécessaire, par des moyens militaires", explique-t-il à l'AFP.

Dans son ouvrage "La guerre d'après: la Russie face à l'Occident", Carlo Masala imagine un scénario dans lequel des troupes russes s'emparent en 2028 de Narva, en quelques heures, aidées par une partie de la population locale préalablement approvisionnée en armes, afin de tester la solidité de l'article 5 de l'Otan qui oblige les alliés à assister un État membre agressé.

La ville ressemble aujourd'hui à une "forteresse", et "cela rendrait une action militaire bien plus difficile qu'elle ne l'aurait été il y a quelques années", tempère Carlo Masala.

Toutefois, plusieurs autres villes hébergeant d'importantes communautés russes sur le flanc oriental de l'Otan, comme Kirkenes en Norvège ou Daugavpils en Lettonie, pourraient être vulnérables face à un tel scénario.

"L'une des questions fondamentales que les Estoniens se posent à propos de la minorité russophone est celle du patriotisme et de la loyauté. Soutiendront-ils le pays en cas de guerre, possiblement contre la Russie?", interrogeait en 2023 une étude européenne publiée sur la minorité russophone du pays.

Selon cette étude menée par la Fondation allemande Friedrich-Ebert et le centre de recherche estonien Turu-uuringute, 65% des russophones d'Estonie se disaient "plutôt ou certainement patriotes de l'Estonie", contre 28% affirmant "plutôt ou certainement ne pas l'être".

Tour à tour sous domination danoise, allemande, russe, suédoise et estonienne au fil de son histoire, Narva, en grande partie détruite pendant la Seconde Guerre mondiale et que l'on pourrait prendre pour une ville russe, lutte encore avec son identité.

Trente-cinq ans après l'indépendance du pays, nombre d'habitants se sentent pris entre deux mondes, constate Vladimir Aret, hôtelier et conseiller municipal de 32 ans.

"Je suis Européen, mais nous plaisantons parfois en disant que nous ne savons pas très bien ce qu'est une mère-patrie", confie-t-il.

Sur le "pont de l'Amitié", où flottent les drapeaux estonien, de l'UE et de l'Otan, le garde-frontière Eerik Purgel promet une défense féroce "au péril de nos vies" si les Russes tentaient une incursion.

B.Martinez--TFWP