The Fort Worth Press - A la frontière, Narva l'estonienne, sa minorité russophone et la menace russe

USD -
AED 3.672502
AFN 66.485115
ALL 82.349797
AMD 366.690272
ANG 1.790258
AOA 917.000264
ARS 1483.009301
AUD 1.445818
AWG 1.80025
AZN 1.718493
BAM 1.71153
BBD 2.015603
BDT 123.362474
BGN 1.717508
BHD 0.377085
BIF 2982
BMD 1
BND 1.292776
BOB 6.923833
BRL 5.149403
BSD 1.000757
BTN 95.63764
BWP 13.563134
BYN 2.854293
BYR 19600
BZD 2.012628
CAD 1.41507
CDF 2257.999748
CHF 0.8147
CLF 0.023655
CLP 930.999741
CNY 6.78025
CNH 6.784125
COP 3237.71
CRC 455.836217
CUC 1
CUP 26.5
CVE 97.249849
CZK 21.33255
DJF 177.719996
DKK 6.56614
DOP 58.503454
DZD 133.346958
EGP 50.235635
ERN 15
ETB 159.374968
EUR 0.87839
FJD 2.237199
FKP 0.74666
GBP 0.749075
GEL 2.624973
GGP 0.74666
GHS 11.498539
GIP 0.74666
GMD 72.999702
GNF 8779.999977
GTQ 7.638725
GYD 209.341705
HKD 7.837725
HNL 26.880245
HRK 6.619799
HTG 130.966497
HUF 315.88294
IDR 18153
ILS 3.02405
IMP 0.74666
INR 96.29925
IQD 1310
IRR 1374999.999878
ISK 125.810242
JEP 0.74666
JMD 159.076589
JOD 0.70902
JPY 162.404499
KES 129.210247
KGS 87.450485
KHR 4009.999655
KMF 432.999655
KPW 900.000068
KRW 1498.030333
KWD 0.30972
KYD 0.833968
KZT 473.705627
LAK 22547.496475
LBP 89550.000247
LKR 336.171591
LRD 181.511728
LSL 16.449982
LTL 2.95274
LVL 0.60489
LYD 6.410274
MAD 9.344017
MDL 17.563204
MGA 4300.000061
MKD 54.145345
MMK 2099.551039
MNT 3584.411354
MOP 8.079686
MRU 40.045032
MUR 47.250335
MVR 15.459935
MWK 1736.498469
MXN 17.522294
MYR 4.075898
MZN 63.909801
NAD 16.450066
NGN 1379.812991
NIO 36.660226
NOK 9.78573
NPR 153.021738
NZD 1.735135
OMR 0.384481
PAB 1.000757
PEN 3.412506
PGK 4.37815
PHP 61.704981
PKR 278.04988
PLN 3.80663
PYG 6076.702619
QAR 3.645503
RON 4.597699
RSD 103.09704
RUB 76.651338
RWF 1466
SAR 3.759664
SBD 8.058541
SCR 13.636583
SDG 600.502295
SEK 9.72114
SGD 1.29438
SHP 0.746601
SLE 24.350201
SLL 20969.507346
SOS 571.495856
SRD 37.664498
STD 20697.981008
STN 21.7
SVC 8.756033
SYP 110.532098
SZL 16.470135
THB 33.496968
TJS 9.25682
TMT 3.51
TND 2.963494
TOP 2.40776
TRY 47.027799
TTD 6.804727
TWD 32.177025
TZS 2634.998002
UAH 44.7564
UGX 3692.894678
UYU 40.262348
UZS 12045.000113
VES 723.09398
VND 26255
VUV 119.982237
WST 2.760903
XAF 574.023724
XAG 0.017427
XAU 0.00025
XCD 2.70255
XCG 1.803568
XDR 0.715963
XOF 572.497417
XPF 105.050212
YER 237.103789
ZAR 16.483036
ZMK 9001.231123
ZMW 17.988423
ZWL 321.999592
  • AEX

    1.1900

    1085.4

    +0.11%

  • BEL20

    10.6300

    5604.45

    +0.19%

  • PX1

    25.8500

    8364.65

    +0.31%

  • ISEQ

    -122.1900

    13762.67

    -0.88%

  • OSEBX

    18.1600

    1950.59

    +0.94%

  • PSI20

    27.3200

    9133.82

    +0.3%

  • ENTEC

    -5.8300

    1416.23

    -0.41%

  • BIOTK

    -37.4500

    4421.4

    -0.84%

  • N150

    20.9300

    4207.33

    +0.5%

A la frontière, Narva l'estonienne, sa minorité russophone et la menace russe
A la frontière, Narva l'estonienne, sa minorité russophone et la menace russe / Photo: © AFP

A la frontière, Narva l'estonienne, sa minorité russophone et la menace russe

Les deux forteresses se toisent de chaque côté du fleuve séparant l'Estonie de la Russie. A Narva, ville écartelée entre la crainte du puissant voisin et sa population russophone, le "pont de l'Amitié" reliant les deux berges enneigées est dorénavant hérissé de barbelés et d'obstacles antichars.

Taille du texte:

"Le nom est un peu ironique", commente le chef régional des garde-frontières estoniens, Eerik Purgel, en suggérant de rebaptiser l'ouvrage.

Là où les automobilistes faisaient la queue pour franchir le fleuve Narva et faire du shopping ou rendre visite à des proches de l'autre côté de la frontière, plus aucun véhicule ne passe. Seuls quelques piétons, certains traînant de lourds chariots de courses ou valises, le traversent désormais.

Depuis l'invasion russe de l'Ukraine en février 2022, ce point de passage offre un condensé du face-à-face entre un pays de l'Union européenne membre de l'Otan et la Russie.

Les Russes multiplient les provocations aux alentours de cette petite ville d'Estonie, ancienne république soviétique devenue membre de l'UE et de l'Otan, dénonce Tallinn. Et une partie de ses quelque 50.000 habitants craint d'être la prochaine cible de Vladimir Poutine.

- "Nous sommes prêts!" -

Jelissei Soloviev, 18 ans, membre de l'organisation de défense bénévole Kaitseliit, se prépare au scénario le plus redouté: la prise par la Russie de cette ville frontalière à la forte minorité russe.

Dans son uniforme et passe-montagne camouflage, le jeune homme, qui a appris à creuser des tranchée et à tirer, le clame: "Nous sommes prêts à défendre notre pays, nous n'avons pas peur".

Au printemps 2024, des gardes-frontière russes ont retiré les bouées délimitant la frontière sur le fleuve à Narva. En décembre dernier, trois autres sont passés brièvement côté estonien, suscitant de nouvelles interrogations sur leurs intentions.

"Ici, aux marches de l'Europe, la guerre se ressent différemment", fait valoir la maire Katri Raik depuis l'hôtel de ville, joyau architectural du XVIIe siècle restauré, planté au milieu de ternes immeubles de l'ère soviétique.

"Nous voyons la Russie de l’autre côté de la frontière tous les jours." Et "nous nous demandons tous ce qui va arriver ensuite", confie-t-elle à l'AFP, derrière la façade de l'édifice où flotte le drapeau jaune et bleu de la ville, miroir inversé de celui de l'Ukraine.

Alors le long de ses 340 kilomètres de frontière avec la Russie, l'Estonie renforce ses défenses, comme le font la Lettonie et la Lituanie voisines.

Le pays, doté d'une petite armée, peut si besoin déployer plus de 40.000 hommes pour se défendre, selon le ministère de la Défense. Quelque 2.000 hommes de pays alliés de l'OTAN y sont également déployés.

En parallèle, cet État balte cherche à effacer ce qui le rattachait à la Russie.

Quitte à adopter des mesures controversées, comme l'abrogation du droit de vote aux élections locales aux ressortissants russes ou l'imposition depuis 2024 de l'estonien comme langue unique d'enseignement dans les écoles, qui a durement touché nombre d'habitants de Narva.

- 95% de russophones -

Environ la moitié sont de nationalité estonienne, un tiers détiennent la citoyenneté russe et quelque 7.000 personnes, nées dans des républiques ex-soviétiques, sont apatrides depuis la chute de l'URSS en 1991.

Et 95% de la population a le russe comme langue maternelle, selon le recensement de 2021.

"C'est la période la plus difficile de notre histoire depuis environ quarante ans", fulmine Mihhail Stalnuhhin, président du conseil municipal et figure de proue des russophones de la ville, qu'il estime maltraités par les autorités.

"A cela s'ajoute le discours constant sur la guerre, la guerre, la guerre... Les gens vivent une situation morale, économique et sociale très difficile", explique-t-il, évoquant l'envolée des factures d'énergie et le taux de chômage élevé. Une situation endémique dans cette région frappée par le déclin démographique et industriel, qui s'est aggravée depuis que les liens sont rompus avec la Russie.

Ici, certains habitants ne parlent que le russe, regardent la télévision contrôlée par Moscou et sont nostalgiques du passé soviétique.

"Nous, russophones, sommes discriminés", lâche une quinquagénaire croisée dans la ville sous couvert d'anonymat, par crainte de représailles.

Moscou s'affiche en défenseur de cette minorité, vilipendant la "folie russophobe croissante de l'Estonie" et les politiques "néo-nazies" des autorités. Dans un rapport publié en décembre sur les violations des droits des Russes vivant à l'étranger, le ministère russe des Affaires étrangères s'inquiète également du sort des apatrides en Estonie.

Les autorités estoniennes réfutent ces accusations.

Apatride, dont trois des quatre enfants sont estoniens, Olga Kolesnikova, boulangère de 64 ans, dit ne pas se sentir "défavorisée".

L'ouvrier du bâtiment Alexandr Gruljov, 59 ans, envisage, lui, de renoncer à sa citoyenneté russe.

- "Comme dans le Donbass" -

Des réformes comme l'interdiction aux citoyens russes en Estonie de voter aux élections locales sont à courte vue et constituent "une porte d’entrée parfaite pour la propagande russe", relève cependant le politologue allemand Carlo Masala, professeur à l'université de la Bundeswehr.

"Comme dans le Donbass, la Russie peut arguer que les droits de ses minorités vivant à l'étranger sont menacés, ce qui lui fournirait une raison de les protéger, si nécessaire, par des moyens militaires", explique-t-il à l'AFP.

Dans son ouvrage "La guerre d'après: la Russie face à l'Occident", Carlo Masala imagine un scénario dans lequel des troupes russes s'emparent en 2028 de Narva, en quelques heures, aidées par une partie de la population locale préalablement approvisionnée en armes, afin de tester la solidité de l'article 5 de l'Otan qui oblige les alliés à assister un État membre agressé.

La ville ressemble aujourd'hui à une "forteresse", et "cela rendrait une action militaire bien plus difficile qu'elle ne l'aurait été il y a quelques années", tempère Carlo Masala.

Toutefois, plusieurs autres villes hébergeant d'importantes communautés russes sur le flanc oriental de l'Otan, comme Kirkenes en Norvège ou Daugavpils en Lettonie, pourraient être vulnérables face à un tel scénario.

"L'une des questions fondamentales que les Estoniens se posent à propos de la minorité russophone est celle du patriotisme et de la loyauté. Soutiendront-ils le pays en cas de guerre, possiblement contre la Russie?", interrogeait en 2023 une étude européenne publiée sur la minorité russophone du pays.

Selon cette étude menée par la Fondation allemande Friedrich-Ebert et le centre de recherche estonien Turu-uuringute, 65% des russophones d'Estonie se disaient "plutôt ou certainement patriotes de l'Estonie", contre 28% affirmant "plutôt ou certainement ne pas l'être".

Tour à tour sous domination danoise, allemande, russe, suédoise et estonienne au fil de son histoire, Narva, en grande partie détruite pendant la Seconde Guerre mondiale et que l'on pourrait prendre pour une ville russe, lutte encore avec son identité.

Trente-cinq ans après l'indépendance du pays, nombre d'habitants se sentent pris entre deux mondes, constate Vladimir Aret, hôtelier et conseiller municipal de 32 ans.

"Je suis Européen, mais nous plaisantons parfois en disant que nous ne savons pas très bien ce qu'est une mère-patrie", confie-t-il.

Sur le "pont de l'Amitié", où flottent les drapeaux estonien, de l'UE et de l'Otan, le garde-frontière Eerik Purgel promet une défense féroce "au péril de nos vies" si les Russes tentaient une incursion.

B.Martinez--TFWP