The Fort Worth Press - La France, patrie littéraire de Mario Vargas Llosa

USD -
AED 3.672504
AFN 63.000368
ALL 82.776172
AMD 376.396497
ANG 1.790083
AOA 917.000367
ARS 1391.503978
AUD 1.422273
AWG 1.8025
AZN 1.70397
BAM 1.687271
BBD 2.010611
BDT 122.494932
BGN 1.709309
BHD 0.377087
BIF 2954.923867
BMD 1
BND 1.276711
BOB 6.898158
BRL 5.313404
BSD 0.998318
BTN 93.32787
BWP 13.612561
BYN 3.028771
BYR 19600
BZD 2.007764
CAD 1.37265
CDF 2275.000362
CHF 0.78844
CLF 0.023504
CLP 928.050396
CNY 6.886404
CNH 6.906095
COP 3669.412932
CRC 466.289954
CUC 1
CUP 26.5
CVE 95.125739
CZK 21.149204
DJF 177.768192
DKK 6.457504
DOP 59.25894
DZD 132.24804
EGP 51.758616
ERN 15
ETB 157.330889
EUR 0.862704
FJD 2.21445
FKP 0.749593
GBP 0.749681
GEL 2.71504
GGP 0.749593
GHS 10.882112
GIP 0.749593
GMD 73.503851
GNF 8750.377432
GTQ 7.646983
GYD 208.85994
HKD 7.83525
HNL 26.423673
HRK 6.511304
HTG 130.966657
HUF 339.680388
IDR 16956.2
ILS 3.109125
IMP 0.749593
INR 94.01055
IQD 1307.768624
IRR 1315625.000352
ISK 124.270386
JEP 0.749593
JMD 156.839063
JOD 0.70904
JPY 159.240385
KES 129.327524
KGS 87.447904
KHR 3989.129966
KMF 427.00035
KPW 900.029607
KRW 1505.310383
KWD 0.30657
KYD 0.831903
KZT 479.946513
LAK 21437.260061
LBP 89404.995039
LKR 311.417849
LRD 182.685589
LSL 16.84053
LTL 2.95274
LVL 0.60489
LYD 6.39089
MAD 9.328473
MDL 17.385153
MGA 4162.53289
MKD 53.176897
MMK 2098.81595
MNT 3568.179446
MOP 8.05806
MRU 39.961178
MUR 46.510378
MVR 15.460378
MWK 1731.096062
MXN 17.898204
MYR 3.939039
MZN 63.903729
NAD 16.84053
NGN 1356.250377
NIO 36.733814
NOK 9.569995
NPR 149.324936
NZD 1.712622
OMR 0.384504
PAB 0.998318
PEN 3.451408
PGK 4.309192
PHP 60.150375
PKR 278.721304
PLN 3.69475
PYG 6520.295044
QAR 3.65052
RON 4.401504
RSD 101.324246
RUB 82.822413
RWF 1452.529871
SAR 3.754657
SBD 8.05166
SCR 13.69771
SDG 601.000339
SEK 9.344038
SGD 1.282504
SHP 0.750259
SLE 24.575038
SLL 20969.510825
SOS 570.504249
SRD 37.487504
STD 20697.981008
STN 21.136177
SVC 8.734849
SYP 110.711277
SZL 16.845965
THB 32.908038
TJS 9.588492
TMT 3.51
TND 2.948367
TOP 2.40776
TRY 44.252504
TTD 6.773066
TWD 32.036704
TZS 2595.522581
UAH 43.73308
UGX 3773.454687
UYU 40.227753
UZS 12170.987361
VES 454.69063
VND 26312
VUV 118.849952
WST 2.727811
XAF 565.894837
XAG 0.01471
XAU 0.000222
XCD 2.70255
XCG 1.799163
XDR 0.703792
XOF 565.894837
XPF 102.885735
YER 238.603589
ZAR 17.12748
ZMK 9001.203584
ZMW 19.491869
ZWL 321.999592
  • AEX

    -16.0300

    961.62

    -1.64%

  • BEL20

    -88.0900

    4916.79

    -1.76%

  • PX1

    -142.1000

    7665.62

    -1.82%

  • ISEQ

    -203.0200

    11881.24

    -1.68%

  • OSEBX

    -31.9800

    1966.5

    -1.6%

  • PSI20

    -190.5700

    8756.26

    -2.13%

  • ENTEC

    -5.8300

    1416.23

    -0.41%

  • BIOTK

    -27.8400

    3634.93

    -0.76%

  • N150

    -58.3500

    3755.58

    -1.53%

La France, patrie littéraire de Mario Vargas Llosa
La France, patrie littéraire de Mario Vargas Llosa / Photo: © AFP/Archives

La France, patrie littéraire de Mario Vargas Llosa

Grand admirateur de Victor Hugo et Gustave Flaubert, l'écrivain hispano-péruvien Mario Vargas Llosa entretenait une relation privilégiée avec la France, le pays de ses premiers romans.

Taille du texte:

Celui qui comptait parmi les plumes du "boom" littéraire latino-américain s'est éteint dimanche à Lima, dans son Pérou natal, à l'âge de 89 ans.

S'il y a étudié et d'abord entrepris une carrière de journaliste, c'est à Paris qu'il disait être "devenu écrivain", en prononçant le 9 février 2023 son discours d'entrée à la prestigieuse Académie française. Inédit pour un auteur qui n'a jamais produit directement dans la langue de Molière.

Sa relation avec le pays de ses modèles commence bien avant, alors qu'il écrit sur la culture française dans la presse péruvienne. En 1957, il reçoit son premier prix littéraire pour "El Desafío" ("Le Défi"), récompensé par... "La Revue Française".

Etudiant, "j'aspirais secrètement à devenir un écrivain français. J'étais convaincu qu'il était impossible d'être écrivain au Pérou, un pays sans maisons d'édition et avec peu de librairies", retraçait Vargas Llosa devant les académiciens.

Il s'installe finalement à Paris en 1959, l'année de ses 23 ans, avec sa première épouse Julia Urquidi, qui lui inspirera "La Tante Julia et le Scribouillard".

Aussitôt arrivé, il achète un exemplaire de "Madame Bovary", un classique de Flaubert. Roman qui trônera sur sa table de chevet et à travers lequel il signera "L'Orgie perpétuelle", essai sur le métier d'écrivain.

Dans "la capitale culturelle du monde", Vargas Llosa découvre qu'on lit depuis bien longtemps des hommes de lettres latino-américains tels qu'Octavio Paz. "Ce fut au final grâce à la France que j'ai pu découvrir une autre Amérique latine", saluait le natif du sud du Pérou.

- Génération dorée -

L'auteur vit plusieurs années à Paris, où il travaille tantôt dans la traduction, tantôt comme professeur d'espagnol ou journaliste, au service hispanophone de l'Agence France-Presse.

C'est dans la ville lumière qu'il écrit son premier roman, "La Ville et les Chiens", chef d'oeuvre récompensé par le prix Biblioteca Breve en 1962.

Du père des "Trois Mousquetaires" Alexandre Dumas, autre source d'inspiration, Mario Vargas Llosa hérite la faculté à tenir le lecteur en haleine, grâce à ses qualités de conteur. Tout en décrivant finement les réalités politiques et sociales comme le firent avant lui Jean-Paul Sartre et Albert Camus.

A l'époque, le mouvement du "Nouveau roman", qui privilégie l'expérimentation stylistique au détriment de la narration, prend de l'ampleur. Mais Vargas Llosa reste attaché à son ambition première: raconter des histoires.

Alors que sa carrière prend son envol à l'orée des années 1960, il forme avec le Colombien Gabriel García Márquez, l'Argentin Julio Cortázar et les Mexicains Carlos Fuentes et Juan Rulfo notamment, ce qui sera la génération dorée de la littérature latino-américaine.

"A partir des années 1970, ce furent les écrivains sud-américains qui aidèrent une nouvelle génération d'auteurs français à ne pas perdre espoir en la littérature de fiction", estimait l'académicien Daniel Rondeau au moment de l'entrée de Vargas Llosa au panthéon français du genre.

- Virage idéologique -

Au début des années 1970, l'Hispano-péruvien opère un virage idéologique: il prend ses distances avec le communisme castriste pour se rapprocher du libéralisme du Français Alexis de Tocqueville, observateur des débuts de la démocratie américaine.

Ce revirement lui vaut la désapprobation de milieux intellectuels sud-américains et, au contraire, une amitié en France avec un autre académicien, l'anticommuniste Jean-François Revel.

En 2004, après avoir livré son étude saluée de "Madame Bovary", Vargas Llosa s'attaque à un autre monument des lettres françaises, avec "La Tentation de l'impossible: Victor Hugo et +Les Misérables+".

Traduite en une trentaine de langues dont le français, l'oeuvre de celui qui deviendra prix Nobel de littérature en 2010 est en France largement publiée chez Gallimard. En 2016, il sera par ailleurs le premier écrivain étranger à être édité de son vivant en Pléiade, l'une des plus prestigieuses collections françaises.

"Je ne me suis jamais senti étranger en Europe, ni nulle part d'ailleurs", résumait Mario Vargas Llosa en décembre 2010, en recevant le Nobel.

A.Maldonado--TFWP