The Fort Worth Press - A Chypre, la musique comme échappatoire pour des migrants d'Afrique

USD -
AED 3.672501
AFN 63.000034
ALL 82.597888
AMD 368.059817
ANG 1.790403
AOA 917.000317
ARS 1480.773501
AUD 1.45333
AWG 1.80125
AZN 1.679364
BAM 1.71493
BBD 2.014108
BDT 123.249054
BGN 1.69088
BHD 0.377034
BIF 2975.014577
BMD 1
BND 1.293507
BOB 6.925154
BRL 5.192599
BSD 1.000039
BTN 94.490039
BWP 13.589892
BYN 2.900133
BYR 19600
BZD 2.011197
CAD 1.42092
CDF 2267.495715
CHF 0.808695
CLF 0.023416
CLP 921.589824
CNY 6.79815
CNH 6.800895
COP 3446.29
CRC 453.586914
CUC 1
CUP 26.5
CVE 96.684671
CZK 21.24985
DJF 178.074144
DKK 6.54608
DOP 59.466972
DZD 133.329831
EGP 49.298503
ERN 15
ETB 161.218522
EUR 0.87581
FJD 2.24875
FKP 0.757857
GBP 0.755075
GEL 2.645028
GGP 0.757857
GHS 11.31015
GIP 0.757857
GMD 73.000269
GNF 8766.638023
GTQ 7.629344
GYD 209.175084
HKD 7.842855
HNL 26.761891
HRK 6.598502
HTG 130.701074
HUF 310.811503
IDR 17877
ILS 2.98755
IMP 0.757857
INR 94.55405
IQD 1309.991977
IRR 1375250.000244
ISK 125.929882
JEP 0.757857
JMD 157.463469
JOD 0.709013
JPY 161.936499
KES 129.505525
KGS 87.449809
KHR 4021.166805
KMF 434.000052
KPW 900.00035
KRW 1543.839979
KWD 0.30959
KYD 0.833333
KZT 485.532407
LAK 22428.570802
LBP 89548.611111
LKR 336.248811
LRD 181.993547
LSL 16.430491
LTL 2.952741
LVL 0.60489
LYD 6.424601
MAD 9.371084
MDL 17.675014
MGA 4255.281837
MKD 53.978206
MMK 2099.649649
MNT 3579.92745
MOP 8.078178
MRU 39.910387
MUR 47.24036
MVR 15.450204
MWK 1734.006734
MXN 17.527798
MYR 4.071017
MZN 63.900714
NAD 16.430635
NGN 1381.84006
NIO 36.800779
NOK 9.929397
NPR 151.185701
NZD 1.771865
OMR 0.384498
PAB 1.000018
PEN 3.414923
PGK 4.390353
PHP 61.254977
PKR 278.074382
PLN 3.756615
PYG 6089.674735
QAR 3.645212
RON 4.591596
RSD 102.802002
RUB 77.27469
RWF 1467.978395
SAR 3.756538
SBD 8.051953
SCR 13.91605
SDG 600.00018
SEK 9.73247
SGD 1.29358
SHP 0.746601
SLE 24.787821
SLL 20969.503664
SOS 571.521265
SRD 37.494497
STD 20697.981008
STN 21.482654
SVC 8.749978
SYP 110.532098
SZL 16.426633
THB 33.288992
TJS 9.269869
TMT 3.5
TND 2.962063
TOP 2.40776
TRY 46.641097
TTD 6.798104
TWD 31.888794
TZS 2625.002971
UAH 44.880508
UGX 3665.2038
UYU 40.238326
UZS 12052.207233
VES 620.752985
VND 26290
VUV 119.179282
WST 2.780883
XAF 575.16627
XAG 0.017261
XAU 0.000248
XCD 2.70255
XCG 1.802247
XDR 0.716371
XOF 575.168792
XPF 104.571381
YER 238.62501
ZAR 16.43615
ZMK 9001.198035
ZMW 18.104658
ZWL 321.999592
  • AEX

    4.5600

    1065.34

    +0.43%

  • BEL20

    -20.6600

    5719.28

    -0.36%

  • PX1

    -17.6100

    8367.33

    -0.21%

  • ISEQ

    -131.0200

    13807.63

    -0.94%

  • OSEBX

    5.8900

    1906.43

    +0.31%

  • PSI20

    23.7500

    9159.49

    +0.26%

  • ENTEC

    -5.8300

    1416.23

    -0.41%

  • BIOTK

    1.7100

    4288.95

    +0.04%

  • N150

    -21.5800

    4127.8

    -0.52%

A Chypre, la musique comme échappatoire pour des migrants d'Afrique
A Chypre, la musique comme échappatoire pour des migrants d'Afrique / Photo: © AFP

A Chypre, la musique comme échappatoire pour des migrants d'Afrique

Elle "fait tomber les barrières": à Nicosie, capitale de Chypre, la musique aide des demandeurs d'asile africains à s'intégrer et oublier leur situation précaire le temps d'une chanson.

Taille du texte:

Ibrahim Kamara, un Gambien de 29 ans, est arrivé il y a cinq ans sur l'île méditerranéenne. Un matin, il voit un djembé dans un magasin, un instrument de percussion africain qui lui rappelle immédiatement son pays d'origine.

"Comme moi, il venait de Brikama", la deuxième plus grande ville de Gambie, confie à l'AFP le musicien, qui s'est vu offrir, quelque temps après, un instrument semblable.

Jouer du djembé a alors constitué "une bouffée d'air frais" pour Ibrahim qui, après son arrivé dans l'île, a vécu avec une dizaine de personnes sous une tente dans un parc de Nicosie, parfois avec une chaleur étouffante.

"C'était vraiment difficile, nous n'avions pas de nourriture" et "(nous devions) faire la queue pour boire à une fontaine", se souvient-t-il.

Outre les privations, il dit avoir souffert du racisme dans un pays où près de 5% des 915.000 habitants sont des demandeurs d'asile et où 1.500 demandes sont déposées chaque mois, d'après le gouvernement chypriote.

– "Une humanité commune" –

"Un jour, à la banque, alors que je me tenais à côté de quelqu'un dans une file d'attente, cette personne s'est éloignée de moi et a mis un masque", raconte Ibrahim, toujours en attente de la réponse à sa demande d'asile.

Mais petit à petit, il dit avoir pu, "grâce aux tambours, créer du lien" avec la population chypriote. Djembé signifie "rassembler les gens" en bambara, une langue très utilisée en Afrique de l'Ouest, aime-t-il d'ailleurs rappeler.

Il anime aujourd'hui des ateliers de musique tous les lundis après avoir reçu le soutien de l'association européenne Project Phoenix, qui a aidé depuis 2018 une dizaine de personnes en situation irrégulière à s'insérer professionnellement sur l'île.

Et mine de rien, le revenu de ces cours, additionné à un autre petit boulot, lui a permis de se trouver un "joli" trois pièces en colocation.

Mais surtout, ces ateliers permettent de faire découvrir son univers aux Chypriotes.

Il faut "que notre pays découvre leur culture" africaine afin de pouvoir mieux "les accueillir", estime Panayiota Constanti, qui a rejoint les cours du percussionniste il y a un an et demi, lors d'une session dans un parc de Nicosie.

Tout comme Ibrahim, Isaac Yossi, un Camerounais qui se fait appeler "Big Yoss", a voulu rassembler migrants et Chypriotes autour d'un projet commun. Il y a trois ans, il a fondé le groupe de musique Skyband.

Avec six autres demandeurs d'asile africains, ils jouent dans des restaurants, à des mariages ou des soirées privées chypriotes, fusionnant rythmes africains et musique grecque pour rendre hommage à "une humanité commune".

– "Des êtres humains" –

Au début sceptiques, les Chypriotes "changent leur regard" quand "je commence à chanter en grec", affirme lors d'une répétition Isaac, guitare acoustique en mains, après avoir joué "Tha Mai Edo", du célèbre chanteur grec Konstantinos Argiros.

Pour s'intégrer, il a appris le grec, langue parlée dans la partie sud de l'île qui est administrée par le gouvernement chypriote, reconnu par l'ONU. Le turc est la langue utilisée dans la partie nord, envahie en 1974 par la Turquie.

L'île n'offre pas assez "d'opportunités" aux migrants pour qu'ils puissent montrer leurs talents, déplore Maria Demosthenous, professeure de piano et manager du groupe d'Isaac.

"Lorsqu'on pense aux migrants, on n'imagine pas qu'ils puissent nous divertir ou faire de la bonne musique", déclare cette Chypriote de 43 ans qui milite pour qu'ils se produisent davantage sur scène.

"Nous devons les voir comme des êtres humains, comme les personnes qu'ils étaient avant de devenir des migrants."

M.Delgado--TFWP