The Fort Worth Press - Un crucigrama en línea en inglés se convierte en pasatiempo global

USD -
AED 3.672504
AFN 64.000368
ALL 80.878301
AMD 368.276037
ANG 1.789884
AOA 918.000367
ARS 1398.655759
AUD 1.37836
AWG 1.8025
AZN 1.70397
BAM 1.65809
BBD 2.008732
BDT 122.377178
BGN 1.668102
BHD 0.376584
BIF 2968.504938
BMD 1
BND 1.264635
BOB 6.891611
BRL 4.915095
BSD 0.997329
BTN 94.180832
BWP 13.389852
BYN 2.818448
BYR 19600
BZD 2.00585
CAD 1.36715
CDF 2265.000362
CHF 0.776955
CLF 0.022646
CLP 890.873638
CNY 6.80075
CNH 6.796265
COP 3727.014539
CRC 458.479929
CUC 1
CUP 26.5
CVE 93.480565
CZK 20.636704
DJF 177.601628
DKK 6.340404
DOP 59.310754
DZD 132.326735
EGP 52.744691
ERN 15
ETB 155.726591
EUR 0.84804
FJD 2.18304
FKP 0.733957
GBP 0.73346
GEL 2.67504
GGP 0.733957
GHS 11.234793
GIP 0.733957
GMD 73.503851
GNF 8750.794795
GTQ 7.614768
GYD 208.672799
HKD 7.83165
HNL 26.513501
HRK 6.393304
HTG 130.575219
HUF 300.190388
IDR 17377.45
ILS 2.901304
IMP 0.733957
INR 94.425504
IQD 1306.515196
IRR 1311500.000352
ISK 122.010386
JEP 0.733957
JMD 157.187063
JOD 0.70904
JPY 156.678504
KES 128.803357
KGS 87.420504
KHR 4001.526006
KMF 418.00035
KPW 899.983822
KRW 1461.810383
KWD 0.30766
KYD 0.831164
KZT 460.946971
LAK 21871.900301
LBP 89311.771438
LKR 321.097029
LRD 183.01047
LSL 16.361918
LTL 2.95274
LVL 0.60489
LYD 6.306642
MAD 9.121445
MDL 17.054809
MGA 4165.995507
MKD 52.257217
MMK 2099.83295
MNT 3581.379784
MOP 8.041456
MRU 39.863507
MUR 46.820378
MVR 15.403739
MWK 1729.049214
MXN 17.177604
MYR 3.921039
MZN 63.910377
NAD 16.361918
NGN 1365.000344
NIO 36.700437
NOK 9.209304
NPR 150.68967
NZD 1.675884
OMR 0.384681
PAB 0.997329
PEN 3.448264
PGK 4.404222
PHP 60.515038
PKR 277.958713
PLN 3.59545
PYG 6092.153787
QAR 3.645458
RON 4.426304
RSD 99.504048
RUB 74.240007
RWF 1462.082998
SAR 3.767486
SBD 8.019432
SCR 14.874401
SDG 600.503676
SEK 9.215704
SGD 1.267404
SHP 0.746601
SLE 24.650371
SLL 20969.496166
SOS 569.963122
SRD 37.399038
STD 20697.981008
STN 20.770633
SVC 8.727057
SYP 110.56358
SZL 16.351151
THB 32.203038
TJS 9.305159
TMT 3.5
TND 2.896867
TOP 2.40776
TRY 45.347504
TTD 6.759357
TWD 31.316038
TZS 2598.109449
UAH 43.809334
UGX 3737.018354
UYU 39.777881
UZS 12097.83392
VES 499.23597
VND 26308
VUV 118.45862
WST 2.707065
XAF 556.107838
XAG 0.012445
XAU 0.000212
XCD 2.70255
XCG 1.797465
XDR 0.69162
XOF 556.107838
XPF 101.106354
YER 238.625037
ZAR 16.38071
ZMK 9001.203584
ZMW 18.98775
ZWL 321.999592
Un crucigrama en línea en inglés se convierte en pasatiempo global
Un crucigrama en línea en inglés se convierte en pasatiempo global

Un crucigrama en línea en inglés se convierte en pasatiempo global

Un crucigrama en línea en lengua inglesa, Wordle, se ha convertido en el nuevo pasatiempo de moda en apenas unas semanas y ha desatado una carrera para su traducción.

Tamaño del texto:

La aplicación, creada por un informático estadounidense para su mujer, acaba de ser comprada por el diario New York Times, informó el propio inventor mediante una carta abierta a sus seguidores.

El desafío es muy simple: la aplicación propone cada día una palabra secreta de cinco letras. El usuario tiene hasta seis intentos para descubrirla.

Las versiones lingüísticas, desde el alemán hasta el urdu, están surgiendo en todo el mundo.

"Adapté Wordle a español y nunca haré algo tan popular", explica en su cuenta Twitter el colombiano Daniel Rodríguez, un ingeniero informático que reside en Austin (Texas, Estados Unidos).

Algunos de los idiomas a los que ha sido adaptado el juego están muy alejados del alfabeto occidental, y han supuesto todo un reto para lingüístas y expertos informáticos.

El pofesor de Lingüística de Hong Kong Lau Chaak-ming afirma que logró una versión en lengua cantonesa.

Para ello utilizó el "jyutping", un conocido método para transcribir al cantonés los alfabetos occidentales.

"Pensé que si centenares de personas jugaban a ello sería genial. Pero me quedé sorprendido: más de 10.000 o incluso 100.000 personas, están jugando a este juego. Estoy feliz", indicó a la AFP.

- Versiones en hebreo, maorí -

El matemático israelí Amir Livne Bar-on admite que se volvió a adicto al juego en inglés, aunque los resultados no acompañan.

"Creo que es porque el inglés no es mi lengua materna", explicó.

"Así que pensé que me gustaría tener un pasamiento similar en hebreo que pudiera jugar y difrutar", añadió.

Para la versión hebrea, bautizada meduyeket, tuvo que repensar totalmente el desafío, porque "las palabras en hebreo son mucho más densas y tienen mucha smenos letras dobles y vocales".

El juego está teniendo éxito entre los jóvenes, particularmente en el área de Tel Aviv, asegura.

Otro desafío surgió en Oceanía con el maorí (o te reo), la lengua de los nativos en Nueva Zelanda.

Wayne McDougall vive en ese país y no habla esa lengua. "Vi en Twitter que alguien explicaba que sería bonito contar con una versión te reo de Wordle", explicó a la AFP.

"Así que pensé: 'sí, sería bueno. Alguien debería hacerlo. Pero nadie lo hacía".

Con la ayuda de la comunidad maorí, superó los obstáculos lingüísticos, entre ellos las pocas consonantes y vocales del te reo respecto al inglés.

"Tuve miedo de entrometerme en el territorio de otros, porque la lengua es un tesoro nacional, pero todas las reacciones han sido positivas", explicó.

Mucho menos difícil lo tuvo Louan Bengmah, un ingeniero francés de 21 años.

Con la ayuda de otros expertos en codificación, a través de la plataforma Twitch, logró una versión francesa en un par de fin de semanas.

"Estuvimos debatiendo largamente sobre qué palabras teníamos que utilizar, así que al final optamos por el diccionario de Scrabble", un juego de mesa muy popular en países occidentales, explicó.

F.Garcia--TFWP