The Fort Worth Press - Los rusoparlantes de Ucrania se suman a la resistencia aprendiendo el idioma local

USD -
AED 3.672502
AFN 64.000263
ALL 82.887148
AMD 366.961185
ANG 1.790403
AOA 916.999974
ARS 1477.282482
AUD 1.451326
AWG 1.8
AZN 1.69974
BAM 1.719513
BBD 2.010673
BDT 122.690487
BGN 1.69088
BHD 0.376397
BIF 2974.792134
BMD 1
BND 1.295148
BOB 6.89258
BRL 5.176601
BSD 0.998341
BTN 94.112631
BWP 13.622705
BYN 2.840941
BYR 19600
BZD 2.007699
CAD 1.419465
CDF 2269.999442
CHF 0.809125
CLF 0.023381
CLP 920.204301
CNY 6.80385
CNH 6.806635
COP 3447.33
CRC 454.351489
CUC 1
CUP 26.5
CVE 97.350115
CZK 21.33975
DJF 177.776214
DKK 6.57171
DOP 59.37498
DZD 133.406996
EGP 49.511101
ERN 15
ETB 157.452947
EUR 0.87917
FJD 2.266102
FKP 0.756718
GBP 0.757645
GEL 2.644983
GGP 0.756718
GHS 11.249719
GIP 0.756718
GMD 73.000293
GNF 8779.999741
GTQ 7.610005
GYD 208.702762
HKD 7.84129
HNL 26.71295
HRK 6.624102
HTG 130.476672
HUF 311.820498
IDR 17932.85
ILS 2.999203
IMP 0.756718
INR 94.688449
IQD 1307.718026
IRR 1375050.000419
ISK 126.597116
JEP 0.756718
JMD 157.33372
JOD 0.709004
JPY 161.625503
KES 129.529701
KGS 87.450007
KHR 4020.149139
KMF 434.00027
KPW 900.00035
KRW 1545.310216
KWD 0.30966
KYD 0.831896
KZT 483.810797
LAK 22188.003203
LBP 89397.304146
LKR 336.454108
LRD 181.540044
LSL 16.531463
LTL 2.95274
LVL 0.60489
LYD 6.410995
MAD 9.415497
MDL 17.719258
MGA 4256.067999
MKD 54.183404
MMK 2099.450161
MNT 3580.242389
MOP 8.062139
MRU 39.651054
MUR 47.710121
MVR 15.449697
MWK 1731.111883
MXN 17.5381
MYR 4.100597
MZN 63.915223
NAD 16.531463
NGN 1376.119947
NIO 36.733491
NOK 9.88535
NPR 150.695297
NZD 1.772125
OMR 0.3845
PAB 0.99749
PEN 3.422005
PGK 4.380744
PHP 61.303503
PKR 277.832264
PLN 3.76694
PYG 6100.388479
QAR 3.645025
RON 4.602102
RSD 103.16901
RUB 75.351681
RWF 1466.964054
SAR 3.748015
SBD 8.051953
SCR 13.241511
SDG 600.000121
SEK 9.73885
SGD 1.296115
SHP 0.746601
SLE 24.796392
SLL 20969.503664
SOS 570.490909
SRD 37.320245
STD 20697.981008
STN 21.55618
SVC 8.735131
SYP 110.532098
SZL 16.530795
THB 33.4385
TJS 9.221714
TMT 3.5
TND 2.937497
TOP 2.40776
TRY 46.616399
TTD 6.780108
TWD 31.864013
TZS 2627.689002
UAH 44.889771
UGX 3690.695456
UYU 40.019342
UZS 11982.22316
VES 620.752985
VND 26309.5
VUV 119.950905
WST 2.785497
XAF 577.139891
XAG 0.017722
XAU 0.000249
XCD 2.70255
XCG 1.799113
XDR 0.717821
XOF 577.180517
XPF 104.849947
YER 238.625001
ZAR 16.52215
ZMK 9001.205413
ZMW 18.019596
ZWL 321.999592
Los rusoparlantes de Ucrania se suman a la resistencia aprendiendo el idioma local
Los rusoparlantes de Ucrania se suman a la resistencia aprendiendo el idioma local / Foto: © AFP

Los rusoparlantes de Ucrania se suman a la resistencia aprendiendo el idioma local

El académico ucraniano Nazar Danchishin no tiene experiencia de combate, pero ayuda a su país desde el inicio de la guerra aprovechando sus conocimientos de la lengua y la poesía nacional para enseñarlas a sus compatriotas rusoparlantes.

Tamaño del texto:

"Si todos hablamos ucraniano en el futuro, dispondremos de un arma potente contra una agresión", dice este investigador y poeta de 30 años, que dos veces por semana da estos cursos en línea.

Una minoría no desdeñable de ucranianos tiene el ruso como lengua materna y muchos otros, especialmente en el este y el sur del país, lo hablan con fluidez, herencia de su pasado como república soviética.

Pero tras la anexión de la península de Crimea en 2014 y el conflicto en el este con separatistas prorrusos respaldados por Moscú, el idioma ucraniano ha ganado terreno frente al ruso. El gobierno la impuso en 2021 como única lengua en tiendas, restaurantes y otros servicios.

Desde el inicio de la invasión lanzada por Vladimir Putin el 24 de febrero, bajo el pretexto de "desnazificar" el país y proteger a los rusoparlantes, la tendencia se ha acentuado.

En la ciudad occidental de Leópolis, donde el ucraniano es predominante, un grupo de universitarios proponen lecciones gratuitas del idioma.

En apenas tres días, los organizadores han recibido 1.000 inscripciones pero, por falta de profesores, solo pudieron satisfacer 800.

"La gente recuerda que sus abuelos y bisabuelos hablaban ucraniano antes de pasarse al ruso" bajo la Unión Soviética, dice Danchishin. "Muchos quieren volver a su lengua de origen".

- "No necesito" protección de Rusia -

Sus clases son en línea pero su contenido se inspira en los manuales de la Universidad Nacional Politécnica de Leópolis. En sus páginas toman protagonismo figuras como el poeta ucraniano Taras Shevchenko (1814-1861) o la directora de orquesta contemporánea Oksana Lyniv, originaria de esa ciudad.

Volodimir Krasnopolski, universitario rusoparlante de 52 años originario de Lugansk, una de las principales ciudades del Donbás (este), es uno de los estudiantes de Danchishin.

Cuando los separatistas prorrusos se hicieron con el control de Lugansk en 2014, este hombre de 52 años se trasladó a Rubizhne, una pequeña ciudad en el este.

Cuando un misil estalló en esa ciudad el 24 de febrero, él y su hija, una estudiante de medicina, pasaron dos semanas refugiados en un sótano antes de huir hacia el oeste.

"Había gente de diferentes orígenes en el refugio con nosotros, pero todos se sentían ucranianos", afirma a AFP a través de un mensaje de texto.

El hombre cree que aprendiendo ucraniano demuestra "al agresor" que es ucraniano, que no necesita su protección. "Tengo mi propio país", añade.

"Creo que la nación ucraniana se está formando hoy, independientemente del origen de la gente", defiende.

- "Mis balas son las palabras" -

Yuliya, una directora de escuela y profesora de matemáticas, se unió a este curso después de que el conflicto la forzara a huir de los bombardeos en Járkov, la segunda ciudad ucraniana cerca de la frontera rusa.

"Planeo volver a casa lo antes posible", afirma la mujer de 51 años, que enseña en ucraniano pero habla ruso en su vida diaria.

"Tengo fluidez al leer y al escribir en ucraniano, pero tengo problemas al hablar". Pero "ahora es un buen momento para el desarrollo personal", explica sin dar su apellido.

Bajo los altos techos de la universidad, la apasionada activista por el idioma ucraniano y otrora diputada Irina Farion explica que iniciar estas clases gratuitas es parte "de la lucha constante de los ucranianos por el derecho a ser ucraniano".

Sus ojos se humedecen mientras explica las informaciones de que los rusos en la sureña ciudad de Melitópol han intentado forzar a las autoridades a cambiar el currículo escolar por el ruso.

"Si no defendemos nuestro idioma, Putin vendrá aquí, a este mismo edificio", advierte.

Además de las clases en línea, también planea enseñar el idioma a los padres de los niños desplazados apuntados en la escuela local para ayudarles a seguir sus deberes. "Este es mi línea de frente. Mis balas son las palabras", asegura.

L.Holland--TFWP