The Fort Worth Press - Ukrainian haiku poet finds small miracles in war

USD -
AED 3.672504
AFN 64.000368
ALL 82.099008
AMD 367.63228
ANG 1.790403
AOA 917.503981
ARS 1492.901385
AUD 1.443002
AWG 1.8025
AZN 1.70397
BAM 1.709092
BBD 2.014681
BDT 123.336392
BGN 1.69088
BHD 0.377157
BIF 2975.313497
BMD 1
BND 1.290864
BOB 6.927077
BRL 5.170399
BSD 1.000306
BTN 95.296893
BWP 13.491502
BYN 2.902259
BYR 19600
BZD 2.011797
CAD 1.41995
CDF 2246.000362
CHF 0.803085
CLF 0.023434
CLP 925.617163
CNY 6.789104
CNH 6.785505
COP 3363.656224
CRC 455.717219
CUC 1
CUP 26.5
CVE 96.35601
CZK 21.144704
DJF 178.127321
DKK 6.535604
DOP 59.256346
DZD 133.361297
EGP 49.283873
ERN 15
ETB 160.4018
EUR 0.873904
FJD 2.26045
FKP 0.748732
GBP 0.748727
GEL 2.63504
GGP 0.748732
GHS 11.363656
GIP 0.748732
GMD 72.503851
GNF 8772.665705
GTQ 7.634028
GYD 209.236685
HKD 7.84465
HNL 26.773277
HRK 6.587504
HTG 130.834098
HUF 308.910388
IDR 17994.4
ILS 2.99865
IMP 0.748732
INR 95.215504
IQD 1310.350854
IRR 1375950.000352
ISK 125.920386
JEP 0.748732
JMD 158.351903
JOD 0.70904
JPY 161.370385
KES 129.3398
KGS 87.447704
KHR 4005.767466
KMF 431.00035
KPW 900.00035
KRW 1528.775039
KWD 0.31029
KYD 0.833661
KZT 473.045834
LAK 22586.621226
LBP 89575.392144
LKR 335.046096
LRD 181.552847
LSL 16.224931
LTL 2.95274
LVL 0.60489
LYD 6.4115
MAD 9.354393
MDL 17.595141
MGA 4240.835409
MKD 53.86027
MMK 2099.691108
MNT 3584.859602
MOP 8.08057
MRU 39.921353
MUR 47.050378
MVR 15.460378
MWK 1734.609167
MXN 17.469104
MYR 4.071039
MZN 63.910377
NAD 16.224931
NGN 1370.080377
NIO 36.806921
NOK 9.841039
NPR 152.475204
NZD 1.752235
OMR 0.385704
PAB 1.000306
PEN 3.403766
PGK 4.394635
PHP 61.501038
PKR 278.103989
PLN 3.75205
PYG 6082.055315
QAR 3.656661
RON 4.568038
RSD 102.570892
RUB 77.145891
RWF 1464.412112
SAR 3.748374
SBD 8.058541
SCR 13.46616
SDG 600.503676
SEK 9.65806
SGD 1.291404
SHP 0.746601
SLE 24.350371
SLL 20969.503664
SOS 571.678245
SRD 37.566038
STD 20697.981008
STN 21.409534
SVC 8.752567
SYP 110.532098
SZL 16.22231
THB 33.325038
TJS 9.2726
TMT 3.51
TND 2.952244
TOP 2.40776
TRY 46.767504
TTD 6.779394
TWD 31.938038
TZS 2626.818718
UAH 44.550181
UGX 3650.980906
UYU 40.232446
UZS 11983.221916
VES 638.90327
VND 26296
VUV 119.804122
WST 2.773179
XAF 573.213615
XAG 0.016021
XAU 0.00024
XCD 2.70255
XCG 1.80277
XDR 0.712894
XOF 573.213615
XPF 104.216367
YER 237.050363
ZAR 16.231504
ZMK 9001.203584
ZMW 18.379866
ZWL 321.999592
  • CMSC

    0.0400

    21.99

    +0.18%

  • NGG

    2.6700

    82.85

    +3.22%

  • BCC

    0.4500

    75.93

    +0.59%

  • CMSD

    -0.0300

    22.15

    -0.14%

  • GSK

    2.3600

    53.66

    +4.4%

  • BTI

    1.2100

    61.77

    +1.96%

  • RIO

    1.0700

    94.42

    +1.13%

  • JRI

    0.0600

    13

    +0.46%

  • AZN

    11.2900

    195.15

    +5.79%

  • BP

    1.2500

    37.4

    +3.34%

  • BCE

    0.4000

    21.42

    +1.87%

  • VOD

    0.1400

    13.15

    +1.06%

  • RBGPF

    2.5400

    68.15

    +3.73%

  • RYCEF

    0.5400

    19.68

    +2.74%

  • RELX

    0.5500

    31.93

    +1.72%

Ukrainian haiku poet finds small miracles in war
Ukrainian haiku poet finds small miracles in war / Photo: © AFP

Ukrainian haiku poet finds small miracles in war

A temperamental lift leads to the apartment in central Ukraine of a 27-year-old poet celebrated in Japan but almost unknown in her own country.

Text size:

With pink hair, fuchsia sweater and matching socks, Vladislava Simonova tells the story of her burgeoning career 7,800 kilometres (4,850 miles) away in a country she has never visited.

But here in the central Ukrainian city of Poltava, she lives near a trolleybus depot, which is just one of the sites targeted by Russian drones whose constant buzzing puts her on edge.

Just as she mentions the word "explosion" to describe the terror of Russian strikes, a drone whizzes overhead and explodes in the distance.

Next to her, a shelf holds 15 books with colourful spines -- a collection of contemporary Ukrainian poets -- two Japanese teapots, three religious icons and a figurine of Phoebe Buffay from the series "Friends".

"I never thought that I would be writing about war," she told AFP.

"With time, I somehow came to realise that ... tiny details can convey the tragedy of this great war much better than perhaps dozens of reports," she added.

Simonova is among a whole generation of artists bearing witness to the invasion that has devastated Ukrainian cultural life.

Simonova said she discovered haiku -- her preferred form -- in 2013, when she was a teenager.

The three-line poems, made up of 17 syllables in a 5-7-5 pattern, were codified in 17th-century Japan to capture the beauty of nature, daily life and fleeting moments with simplicity.

For years, she studied the Japanese masters -- Basho, Buson, Issa -- and wrote more than 600 haiku which, she said, gradually became less "clumsy":

He walks so proudly,

On soft apricot petals

This plump little cat.

24.04.2015

Not bothered by rain,

I tremble my way back home

With a pine sapling.

16.10.2014

- 'Communion' -

In 2018, Simonova won a competition organised by a Japanese foundation.

When Russia launched its full-scale invasion in February 2022, she was living in Kharkiv.

Russian forces tried to seize the northeastern city and have been shelling it constantly since being pushed back.

For three months when Russian troops first crossed the border, she survived by living in an underground shelter.

Instead of a storm --

The rumbling of explosions.

Springtime has arrived.

14.05.2022

A house in ruins.

Through the hole in the rooftop,

Stars are glimmering.

14.05.2022

In March 2022, from her shelter, Simonova gave a written interview to Japan's The Asahi Shimbun newspaper.

A few weeks later, renowned poet Madoka Mayuzumi got in touch.

She told AFP that Simonova has a "deep understanding" of the essence of haiku.

"Even in the midst of war, she gazes up at the moon and stars and admires flowers... her haiku reflect a communion with nature," Mayuzumi said.

"Despite the themes that tend to be sombre, her work possesses a sense of optimism," Mayuzumi added.

Bees oblivious

To the air-raid siren's sound.

Linden trees in bloom.

19.06.2022

With around 10 others, Mayuzumi helped Simonova translate and publish her first collection in Japan in 2023.

The book received "very high praise", Mayuzumi said.

Throughout Japan's history, she added, people have written haiku in dark times, including after the 1945 atomic bombings and the 2011 tsunami.

- 'Cherry blossoms' -

In August 2022, the underground shelter in Kharkiv where Simonova had lived was destroyed by a Russian missile. She moved to Poltava.

She published a second collection in Japan in 2024, followed by another in Denmark in early 2026.

She dreams of publishing one in Ukraine.

Before the war, she wrote in Russian. She later switched to Ukrainian.

The translation of the poems was complex. The two related languages often use words of different lengths -- "umbrella", for example, is one syllable in Russian, but four in Ukrainian.

Simonova does not read prose, "only poetry". And the Bible. She belongs to Poltava's tiny Catholic community.

During AFP's visit, she suggests going to the park, says goodbye to her husband -- who stays at home -- before hurrying down the stairs of her Soviet-era apartment block. The lift was not working.

It is a cold spring Sunday and the park is almost empty. She sits on a tree branch near a pond, wearing a multicoloured puffer jacket.

Since childhood, Simonova has suffered from a serious heart condition that leaves her exhausted.

She discovered haiku in a hospital, in an anthology that also contained "Persian poems".

As the wind blows, she stands up and reads aloud for the first time in public, reciting each poem twice.

The first is for friends no longer around:

They scatter away

Like cherry blossoms in wind,

People I hold close.

The second is a memory of Kharkiv.

I clutch in my palm

Some fragments of a missile.

The pain stays with me.

She leafs through her pink-covered collection, then chooses one last poem.

What a sky it is!

And yet from that very sky

Missiles fall on us.

S.Palmer--TFWP