The Fort Worth Press - On China's doorstep, Macau weaves an identity as integration looms

USD -
AED 3.672499
AFN 65.49754
ALL 80.979656
AMD 377.215764
ANG 1.79008
AOA 917.000004
ARS 1404.088403
AUD 1.404485
AWG 1.8025
AZN 1.702819
BAM 1.643792
BBD 2.01512
BDT 122.389289
BGN 1.67937
BHD 0.376978
BIF 2965.35987
BMD 1
BND 1.266678
BOB 6.913941
BRL 5.196498
BSD 1.0005
BTN 90.584735
BWP 13.12568
BYN 2.874337
BYR 19600
BZD 2.012178
CAD 1.351735
CDF 2209.999919
CHF 0.764798
CLF 0.02167
CLP 855.659814
CNY 6.91085
CNH 6.90741
COP 3667.46
CRC 495.12315
CUC 1
CUP 26.5
CVE 92.677576
CZK 20.33315
DJF 178.163649
DKK 6.26502
DOP 62.707755
DZD 129.419762
EGP 46.837801
ERN 15
ETB 155.312845
EUR 0.83859
FJD 2.18585
FKP 0.731875
GBP 0.731155
GEL 2.690116
GGP 0.731875
GHS 11.010531
GIP 0.731875
GMD 73.489005
GNF 8782.951828
GTQ 7.672912
GYD 209.326172
HKD 7.81475
HNL 26.438786
HRK 6.320599
HTG 131.239993
HUF 316.717502
IDR 16771
ILS 3.07635
IMP 0.731875
INR 90.548504
IQD 1310.634936
IRR 42125.000158
ISK 121.602337
JEP 0.731875
JMD 156.538256
JOD 0.708993
JPY 152.826501
KES 129.000162
KGS 87.450287
KHR 4032.593576
KMF 414.400398
KPW 899.999067
KRW 1451.015027
KWD 0.30687
KYD 0.833761
KZT 492.246531
LAK 21486.714209
LBP 89522.281894
LKR 309.580141
LRD 186.599091
LSL 15.938326
LTL 2.95274
LVL 0.60489
LYD 6.307756
MAD 9.121259
MDL 16.933027
MGA 4429.297238
MKD 51.733832
MMK 2099.913606
MNT 3568.190929
MOP 8.056446
MRU 39.329271
MUR 45.679578
MVR 15.449664
MWK 1734.822093
MXN 17.15845
MYR 3.925501
MZN 63.902223
NAD 15.938527
NGN 1355.459875
NIO 36.82116
NOK 9.477765
NPR 144.931312
NZD 1.64852
OMR 0.384493
PAB 1.000504
PEN 3.359612
PGK 4.2923
PHP 58.307499
PKR 279.886956
PLN 3.53654
PYG 6585.112687
QAR 3.647007
RON 4.269695
RSD 98.41699
RUB 77.42437
RWF 1460.743567
SAR 3.75085
SBD 8.058149
SCR 14.106202
SDG 601.497232
SEK 8.844315
SGD 1.261905
SHP 0.750259
SLE 24.349869
SLL 20969.499267
SOS 571.774366
SRD 37.890414
STD 20697.981008
STN 20.59161
SVC 8.754376
SYP 11059.574895
SZL 15.922777
THB 31.039964
TJS 9.389882
TMT 3.51
TND 2.882406
TOP 2.40776
TRY 43.639504
TTD 6.786071
TWD 31.420303
TZS 2582.653999
UAH 43.08933
UGX 3556.990006
UYU 38.36876
UZS 12326.389618
VES 384.790411
VND 25944.5
VUV 119.366255
WST 2.707053
XAF 551.314711
XAG 0.012176
XAU 0.000198
XCD 2.70255
XCG 1.803175
XDR 0.685659
XOF 551.314711
XPF 100.234491
YER 238.325026
ZAR 15.88361
ZMK 9001.198133
ZMW 19.034211
ZWL 321.999592
  • SCS

    0.0200

    16.14

    +0.12%

  • RBGPF

    0.1000

    82.5

    +0.12%

  • CMSC

    0.1070

    23.692

    +0.45%

  • GSK

    -0.1900

    58.82

    -0.32%

  • NGG

    0.3700

    88.76

    +0.42%

  • RIO

    0.3900

    97.24

    +0.4%

  • BTI

    -0.9600

    60.19

    -1.59%

  • AZN

    5.3900

    193.4

    +2.79%

  • BP

    -2.2500

    36.97

    -6.09%

  • RYCEF

    0.5300

    17.41

    +3.04%

  • CMSD

    0.1100

    24.08

    +0.46%

  • RELX

    -0.1900

    29.29

    -0.65%

  • BCE

    0.2100

    25.83

    +0.81%

  • VOD

    -0.2300

    15.25

    -1.51%

  • BCC

    0.7100

    89.73

    +0.79%

  • JRI

    -0.0300

    12.78

    -0.23%

On China's doorstep, Macau weaves an identity as integration looms
On China's doorstep, Macau weaves an identity as integration looms / Photo: © AFP

On China's doorstep, Macau weaves an identity as integration looms

Seated in the audience at Macau's Dom Pedro V Theatre in the 1970s, 16-year-old Miguel de Senna Fernandes understood not a word of the "strange language" spoken on stage -- but right away he was mesmerised.

Text size:

That day sparked his lifelong love for Patua, a creole language from Macau's 442-year colonial history that mixes Portuguese, Cantonese and other influences, now rarely spoken and classified by UNESCO as "critically endangered".

"It's a Macau-born thing... For so many centuries, the old Maquista used this language as a means of communication aside from Portuguese," said Fernandes, 63, a lawyer who writes and directs Patua plays.

Twenty-five years after colonial ruler Portugal handed control back to Beijing, residents like Fernandes are making a case for Macau's cultural distinctiveness, even as the city is being subsumed into China's regional development blueprint, dubbed the Greater Bay Area (GBA).

Macau's breakneck reinvention over this period, which saw its skyline and economy shaped by glittering casinos, has also prompted a younger generation to ask who they are and what they stand for.

Before the Portuguese flag came down, colonial government minister Jorge Rangel successfully lobbied Beijing to include a clause in Macau's post-handover constitution to protect historical sites and relics.

Those with Portuguese or mixed ancestry make up roughly five percent of Macau's population, but their outsized influence can still be felt -- from cuisine to street names and architecture.

Rangel said the GBA's growth will be a "permanent challenge for us".

"(Macau) is a small entity within such a huge area, with a small population, with a different way of life," he said, adding that Macau must convince China of its usefulness.

Fernandes, whose plays are performed three nights a year to an audience of around 1,000, said he was well aware that Patua culture "will be fading".

"You have this Greater Bay Area that just sucks up everything," he said. "But if the next generation has a glimpse of the awareness that we can be unique, we might have a chance to survive."

- No longer 'invisible' -

Compared with Hong Kong and Taiwan, Macau's cultural output has been relatively "invisible" and lacks its own distinct flavour, according to cultural critic Lei Chin-pang.

"For people from Hong Kong or mainland China, there is not much interest in Macau except as a place nearby to have fun," Lei said.

Film director Tracy Choi is looking to change that.

Born and raised in Macau, she went abroad for university in the mid-2000s just as the city liberalised its gaming market.

She returned to find her home unrecognisable, not just in appearance but also in people's lifestyles and values.

"Those massive casinos were just being completed," said 36-year-old Choi. "The Macau from that point onward was totally detached from the Macau of my childhood."

That was the direct inspiration for "Sisterhood", Choi's 2016 debut feature, about two young women working in a Macau massage parlour in the final months of colonial rule.

"I chose (to depict) the profession of masseuse because they represented the Macau people of a bygone era," she said, recalling when some of these women -- friends of her mother -- would come over for mahjong.

Choi said her films were a counterweight to stereotypical depictions of Macau residents as rich and leisurely, adding the past decade saw more creative works on local identity.

"Sisterhood" was hailed as a breakthrough, but there was still a "long way to go" for Macau's film industry, as its population of 690,000 limited box office returns, Choi said.

"We are still searching for a direction forward, which lets us talk about Macau in the way we want, while making it accessible to other markets," she said.

Choi's next film, featuring a lesbian protagonist contending with pressures to "be ordinary" in a small community, is also a statement on what a future Macau identity can be.

"The Macau people of tomorrow should have more of a say, have more room for personal expression," she said.

- Integrate 'everywhere' -

As Macau turns 25 as a Chinese city, the history of the handover means little to Cecilia Cheang, who was born in Macau but studies at a Hong Kong university.

When she was young, her parents took her to the lavish hotels popping up but rarely discussed the city's past.

Cheang, 20, sometimes posts about Macau on Xiaohongshu, China's Instagram-like platform -- which performs well among her 20,000 followers.

"(Xiaohongshu favours) glamorous girls and extravagant lifestyle, and I feel like Macau is very much associated with this," she said.

Many Macau residents now consider cross-border trips part of their weekly routine as Beijing pushes for closer ties within the region.

A frequent traveller in southern China, Cheang thinks of herself as being from Macau but also as a GBA person.

That means being able to "go all around, leave whenever you want to leave, go anyplace", which she said suited her career as an aspiring singer-songwriter.

"I feel like, in terms of cultural exchange and cooperation... It's easier to integrate into everywhere and to get the gist of everywhere."

D.Ford--TFWP