The Fort Worth Press - Jila Mossaed, from refugee poet to Swedish Academy

USD -
AED 3.672501
AFN 65.531123
ALL 80.999962
AMD 376.846763
ANG 1.79008
AOA 916.999974
ARS 1404.005901
AUD 1.413637
AWG 1.8025
AZN 1.703533
BAM 1.64226
BBD 2.013225
BDT 122.275216
BGN 1.67937
BHD 0.377059
BIF 2962.558673
BMD 1
BND 1.265482
BOB 6.907178
BRL 5.195996
BSD 0.999559
BTN 90.496883
BWP 13.113061
BYN 2.871549
BYR 19600
BZD 2.010286
CAD 1.35567
CDF 2210.000224
CHF 0.768099
CLF 0.021671
CLP 855.679953
CNY 6.91085
CNH 6.913725
COP 3667.24
CRC 494.655437
CUC 1
CUP 26.5
CVE 92.586917
CZK 20.39485
DJF 177.720182
DKK 6.28192
DOP 62.648518
DZD 129.420666
EGP 46.797803
ERN 15
ETB 155.350069
EUR 0.84082
FJD 2.191603
FKP 0.731721
GBP 0.733095
GEL 2.689711
GGP 0.731721
GHS 10.999761
GIP 0.731721
GMD 73.498647
GNF 8774.581423
GTQ 7.665406
GYD 209.121405
HKD 7.81805
HNL 26.497632
HRK 6.332802
HTG 131.114918
HUF 317.915974
IDR 16777
ILS 3.08274
IMP 0.731721
INR 90.56735
IQD 1310.5
IRR 42125.000158
ISK 121.909919
JEP 0.731721
JMD 156.391041
JOD 0.709038
JPY 154.345039
KES 128.840329
KGS 87.449559
KHR 4030.000058
KMF 414.389175
KPW 900.003053
KRW 1457.130202
KWD 0.30697
KYD 0.832959
KZT 491.773271
LAK 21474.99963
LBP 89702.217085
LKR 309.286401
LRD 186.624975
LSL 15.960149
LTL 2.95274
LVL 0.60489
LYD 6.298512
MAD 9.116974
MDL 16.91696
MGA 4435.999876
MKD 51.795206
MMK 2100.147418
MNT 3570.525201
MOP 8.048802
MRU 39.885566
MUR 45.679669
MVR 15.449733
MWK 1736.000289
MXN 17.200801
MYR 3.922502
MZN 63.899323
NAD 15.960346
NGN 1353.529704
NIO 36.719638
NOK 9.520396
NPR 144.79562
NZD 1.654855
OMR 0.384499
PAB 0.999551
PEN 3.3575
PGK 4.285004
PHP 58.495017
PKR 279.74993
PLN 3.54816
PYG 6578.947368
QAR 3.64125
RON 4.281302
RSD 98.699311
RUB 77.424712
RWF 1454
SAR 3.750872
SBD 8.058149
SCR 13.754362
SDG 601.493309
SEK 8.891498
SGD 1.265095
SHP 0.750259
SLE 24.349696
SLL 20969.499267
SOS 571.496532
SRD 37.890135
STD 20697.981008
STN 20.9
SVC 8.746069
SYP 11059.574895
SZL 15.960239
THB 31.257499
TJS 9.380697
TMT 3.51
TND 2.846059
TOP 2.40776
TRY 43.627007
TTD 6.779547
TWD 31.508009
TZS 2575.000223
UAH 43.048987
UGX 3553.510477
UYU 38.331227
UZS 12305.00001
VES 384.79041
VND 25885
VUV 119.800563
WST 2.713692
XAF 550.798542
XAG 0.012354
XAU 0.000199
XCD 2.70255
XCG 1.801442
XDR 0.685017
XOF 550.52774
XPF 100.675
YER 238.325029
ZAR 15.96209
ZMK 9001.207273
ZMW 19.016311
ZWL 321.999592
  • RBGPF

    0.1000

    82.5

    +0.12%

  • RYCEF

    0.5300

    17.41

    +3.04%

  • SCS

    0.0200

    16.14

    +0.12%

  • CMSC

    0.1070

    23.692

    +0.45%

  • NGG

    0.3700

    88.76

    +0.42%

  • GSK

    -0.1900

    58.82

    -0.32%

  • BTI

    -0.9600

    60.19

    -1.59%

  • RELX

    -0.1900

    29.29

    -0.65%

  • RIO

    0.3900

    97.24

    +0.4%

  • BCE

    0.2100

    25.83

    +0.81%

  • CMSD

    0.1100

    24.08

    +0.46%

  • BCC

    0.7100

    89.73

    +0.79%

  • JRI

    -0.0300

    12.78

    -0.23%

  • VOD

    -0.2300

    15.25

    -1.51%

  • AZN

    5.3900

    193.4

    +2.79%

  • BP

    -2.2500

    36.97

    -6.09%

Jila Mossaed, from refugee poet to Swedish Academy
Jila Mossaed, from refugee poet to Swedish Academy / Photo: © TT News Agency/AFP

Jila Mossaed, from refugee poet to Swedish Academy

Jila Mossaed fled Iran for Sweden in 1986, a 38-year-old poet who spoke no Swedish. Three decades later, she became the first foreigner inducted into Sweden's highest language authority, the Swedish Academy, which awards the Nobel Prize in Literature.

Text size:

Now she writes in Farsi and Swedish, but Mossaed struggled for years to learn Swedish and still stumbles over pronunciation, she told AFP in the halls of the Academy, founded in 1786 by King Gustav III to promote the Swedish language and literature.

The 76-year-old, whose work explores life, death, politics, love, exile and nature, never expected to join the Academy in 2018.

The 18 Academy members are appointed for life.

"It's such an unbelievable honour. I'm so proud of it," she said, her dark eyes beaming.

Mossaed is tight-lipped on the Nobel prize to be announced Thursday, but says she sees her Academy role in general as broadening horizons.

"I carry with me an ancient, rich language spoken by 300 million people."

"To open new windows to unknown literature and introduce it is an interesting and important contribution," she said.

In 1986, Mossaed fled Iran with her two young children after a book of her poetry received "very threatening and humiliating" criticism from the Islamic Republic's authorities.

"Soldiers came to my house with weapons and took many things," she recalled.

She was summoned to a censorship office. "When I left I thought, 'This isn't my country anymore'."

"I had no plan. I didn't know what it meant to be a refugee or which country I would end up in."

A smuggler told her Sweden and Denmark were easiest to get to.

She knew of Ingmar Bergman, August Strindberg and Pippi Longstocking, so Sweden it was.

- 'The North is my grave' -

For the first two years, she spoke only English and bought no curtains, thinking she would not stay long.

But eventually, "I realised I had to learn the language. It was hard," she said, speaking fluent but accented Swedish.

When she began writing in Swedish, "it was like there was a corpse beside me, and on it, it said 'Farsi'."

"It started gasping for air. 'I'm going to die,' it said."

"I said, 'No, don't die. I'm going to write in Farsi too, I won't forget you."

After 10 years she had written 13 poems in Swedish.

"I realised I had left my cradle and the North was my grave."

Mossaed has published 10 poetry collections in Swedish since her first book, "Månen och den eviga kon" (The Moon and the Eternal Cow), in 1997.

She insists she is still "not very good at Swedish" -- she jokes about her pronunciation and takes her time on grammar. That is unexpected for a member of an academy revered as bearers of high culture and defenders of the language.

But rather than get stuck on details, "I wanted to approach the language's soul," which she describes as "tranquility", "silence" and "nature".

"I appreciate so much that people here don't get worked up over things like religion."

- Openly critical -

Her writing changed in Sweden.

In Iran, "we're used to being put under pressure by mullahs, religion and kings, so we've always found a way to write around that."

"I didn't want to do that in Sweden, I want to be straightforward. I love the truth."

Born into a non-religious family, Mossaed is now openly critical of the Iranian government in her poetry and occasional commentaries.

"I'm glad that people now understand what it means when Islam takes power," she said, labelling the current government "brutal".

"They kill people, execute people, humiliate and whip women."

She believes the government's power is coming to an end, as Iranians "now dare to criticise and ask questions".

But "it will take time and it will be bloody. The people will pay a high price."

While her Swedish poems are "braver, politically", the language is "simpler".

When she writes in Farsi, "it's like diving into an ocean of words".

"When I write in Swedish, it's like I'm standing beside a pool."

"I'm happy that the simplicity gave me more freedom. And the critics say it's good!" she said with a laugh.

Her poems come to her suddenly, "like brain attacks", but it has been months since a poem came to her in Farsi, and she dreams and writes grocery lists in Swedish these days.

Mossaed lived in Sweden's western province of Varmland for many years. It was hard to get to know people, but she learned to love the forest.

Walking in the woods, she would reach out to touch branches.

"I said 'Taste my hand, it comes from the desert'."

"Sometimes I think the forest accepted me faster than people did."

L.Davila--TFWP